Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/315

Эта страница была вычитана
207


„Пить бурду тамъ, заѣдая
Чахлой птицей — что за прокъ?
Есть ли радость въ томъ какая —
Судъ извѣдать злыхъ сорокъ?

„А стрѣльбище — чуть не въ полѣ;
Плясъ идетъ у нищихъ здѣсь,
Здѣсь швеи царятъ на волѣ,
Отрубей съ мякиной смѣсь.

„Потому всегда люблянцы
Чаще ходятъ въ Божій храмъ,
Чѣмъ на зрѣлища, на танцы
Праздникъ праздновать чертямъ"

Бѣсъ у скважины замочной
Все подслушалъ, подсмотрѣлъ
И люблянцамъ путь порочный
Проложить тотчасъ сумѣлъ.

Тайнымъ онъ внушилъ приказомъ
Имъ казино смастерить,
Чтобъ сынковъ и дочекъ разомъ
Съ матерями — исказить.

Ради пущаго скандала
Онъ кого-то научилъ,
Чтобъ господь, какихъ попало,
Тотъ въ стрѣльбище залучилъ.

Тот же текст в современной орфографии

„Пить бурду там, заедая
Чахлой птицей — что за прок?
Есть ли радость в том какая —
Суд изведать злых сорок?

„А стрельбище — чуть не в поле;
Пляс идёт у нищих здесь,
Здесь швеи царят на воле,
Отрубей с мякиной смесь.

„Потому всегда люблянцы
Чаще ходят в Божий храм,
Чем на зрелища, на танцы
Праздник праздновать чертям"

Бес у скважины замочной
Всё подслушал, подсмотрел
И люблянцам путь порочный
Проложить тотчас сумел.

Тайным он внушил приказом
Им казино смастерить,
Чтоб сынков и дочек разом
С матерями — исказить.

Ради пущего скандала
Он кого-то научил,
Чтоб господь, каких попало,
Тот в стрельбище залучил.