Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/303

Эта страница была вычитана



Монашенка.


Монашенка.
Веселая вновь пробудилась весна,
Моя канарейка-подруга !
Въ зеленую рощу летѣть ты вольна,
Тебя не держу, не закрою окна;
Ищи себѣ гнѣздышка, друга;
Покинь монастырь для природы,
Отвѣдай счастливой свободы.

Канарейка.
Охотно бы я приняла твой совѣтъ
Въ канарскихъ краяхъ безмятежныхъ,
Гдѣ предки мои появились на свѣтъ,
Гдѣ вѣчно весна лишь, гдѣ грозъ вашихъ нѣтъ
Гдѣ вихрей не видано снѣжныхъ,
Гдѣ нѣтъ ни мороза, ни града,
Гдѣ тайно не ждетъ насъ засада.

У васъ холодна мнѣ по рощамъ роса,
Веснѣ вашей краткой не вѣрю,
Здѣсь зиму и лѣто грозятъ небеса,

Тот же текст в современной орфографии
Монашенка.


Монашенка.
Весёлая вновь пробудилась весна,
Моя канарейка-подруга !
В зелёную рощу лететь ты вольна,
Тебя не держу, не закрою окна;
Ищи себе гнёздышка, друга;
Покинь монастырь для природы,
Отведай счастливой свободы.

Канарейка.
Охотно бы я приняла твой совет
В канарских краях безмятежных,
Где предки мои появились на свет,
Где вечно весна лишь, где гроз ваших нет
Где вихрей не видано снежных,
Где нет ни мороза, ни града,
Где тайно не ждёт нас засада.

У вас холодна мне по рощам роса,
Весне вашей краткой не верю,
Здесь зиму и лето грозят небеса,