Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/231

Эта страница была вычитана



Отъ нашихъ предковъ славные примѣры,
Хранимые сказаньемъ съ давнихъ поръ —
Какъ Августу Метулъ[1] давалъ отпоръ,
Какъ намъ то ясны были дни, то сѣры,

Какъ родина была оплотомъ вѣры,
Какъ мусульманъ упившихся задоръ
Подъ Сискомъ бѣгства испыталъ позоръ[2]
То наши вамъ повѣдаютъ Гомеры.

Чтобъ войны пѣть, мой голосъ слишкомъ тихъ;
Пою красы землячекъ я своихъ
И съ ней твою, безжалостная, славу,
Пою любви несчастія своей, —
Какъ, изъ небесныхъ пущена очей,
Стрѣла разитъ, вливая въ жизнь отраву.

  1. Метулъ (Μέτουλον или Μετου̃λον) — городъ иллирійскаго племени іаподовъ или іапидовъ въ области нынѣшнихъ словѣнцевъ, по взятіи котораго Августомъ край былъ присоединенъ къ Римской имнеріи.
  2. Сисекъ — городъ при впаденіи Колпы въ Саву — былъ въ 1593 г. осажденъ турками, которые затѣмъ были раз биты Андреемъ Ауэрспергомъ. Что они были при этомъ пьяны, о томъ упоминается, можетъ-быть, въ какой-нибудь народной пѣснѣ; ср. у Штрекеля 39—44.
Тот же текст в современной орфографии

От наших предков славные примеры,
Хранимые сказаньем с давних пор —
Как Августу Метул[1] давал отпор,
Как нам то ясны были дни, то серы,

Как родина была оплотом веры,
Как мусульман упившихся задор
Под Сиском бегства испытал позор[2]
То наши вам поведают Гомеры.

Чтоб войны петь, мой голос слишком тих;
Пою красы землячек я своих
И с ней твою, безжалостная, славу,
Пою любви несчастия своей, —
Как, из небесных пущена очей,
Стрела разит, вливая в жизнь отраву.

  1. Метул (Μέτουλον или Μετου̃λον) — город иллирийского племени иаподов или иапидов в области нынешних словенцев, по взятии которого Августом край был присоединён к Римской империи.
  2. Сисек — город при впадении Колпы в Саву — был в 1593 г. осажден турками, которые затем были раз биты Андреем Ауэрспергом. Что они были при этом пьяны, о том упоминается, может быть, в какой-нибудь народной песне; ср. у Штрекеля 39—44.