* * *
Межъ дѣтьми играла въ прошломъ ты году
— проходятъ дни;
Нынѣ здѣсь сердца ввергаешь ты въ бѣду
— проходятъ дни.
За тобой вослѣдъ повсюду взоры юношей спѣшатъ,
И по спутникамъ ужъ видно намъ звѣзду
— проходятъ дни.
Ганнибалъ теперь при Каннахъ всепобѣдный образъ твой,
Мы же Римъ, себѣ не къ славѣ, а къ стыду
— проходятъ дни[1].
Дѣва гордая, подумай, какъ непроченъ всякій цвѣтъ:
Осень дунетъ, и ужъ розы нѣтъ въ саду
— проходятъ дни.
Благосклонна будь къ поэту, уязвленному тобой,
Иль въ годахъ самихъ лѣкарство я найду
— проходятъ дни.
Вѣдь изъ пѣсни лишь извѣстно, какъ Еленина краса
Вовлекла троянъ и грековъ во вражду
— проходятъ дни.
|
|
- ↑ Римляне, потерпѣвъ отъ Ганнибала въ 216 г. пораженіе при Каннахъ, опасались, что онъ двинется оттуда на Римъ, оставшійся почти безъ защиты.
Тот же текст в современной орфографии
* * *
Меж детьми играла в прошлом ты году
— проходят дни;
Ныне здесь сердца ввергаешь ты в беду
— проходят дни.
За тобой вослед повсюду взоры юношей спешат,
И по спутникам уж видно нам звезду
— проходят дни.
Ганнибал теперь при Каннах всепобедный образ твой,
Мы же Рим, себе не к славе, а к стыду
— проходят дни[1].
Дева гордая, подумай, как непрочен всякий цвет:
Осень дунет, и уж розы нет в саду
— проходят дни.
Благосклонна будь к поэту, уязвлённому тобой,
Иль в годах самих лекарство я найду
— проходят дни.
Ведь из песни лишь известно, как Еленина краса
Вовлекла троян и греков во вражду
— проходят дни.
|
|
- ↑ Римляне, потерпев от Ганнибала в 216 г. поражение при Каннах, опасались, что он двинется оттуда на Рим, оставшийся почти без защиты.