Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/206

Эта страница была вычитана



Прощанье съ юностью

О дней моихъ счастливое начало,
Какъ быстро ты, о юность, пронеслась!
Цвѣтовъ отрадныхъ ты дала мнѣ мало,
И тѣ, раскрывшись, блекли въ тотъ же часъ;
Надежды солнце рѣдко мнѣ сіяло,
Ревѣли вихри ярые не разъ;
А все жъ, о юность, твой закатъ угрюмый
Привыкъ я чтить признательною думой.

Познанье, рано плодъ вкусилъ я твой!
Гдѣ капнетъ ядъ его, тамъ радость вянетъ.
Извѣдалъ я, какъ злобно родъ людской
Добро и честность на расправу тянетъ;
Любовь найти прямую — сонъ пустой!
Исчезнетъ онъ, какъ только день проглянетъ.

Я видѣлъ: правды, знанія, ума
Удѣлъ обычный — чуть ли не сума.
Я видѣлъ, какъ, съ судьбою кто не ладитъ,
По вѣтру тщетно правитъ бѣгъ челна.

Тот же текст в современной орфографии
Прощание с юностью

О дней моих счастливое начало,
Как быстро ты, о юность, пронеслась!
Цветов отрадных ты дала мне мало,
И те, раскрывшись, блекли в тот же час;
Надежды солнце редко мне сияло,
Ревели вихри ярые не раз;
А всё ж, о юность, твой закат угрюмый
Привык я чтить признательною думой.

Познанье, рано плод вкусил я твой!
Где капнет яд его, там радость вянет.
Изведал я, как злобно род людской
Добро и честность на расправу тянет;
Любовь найти прямую — сон пустой!
Исчезнет он, как только день проглянет.
Я видел: правды, знания, ума
Удел обычный — чуть ли не сума.

Я видел, как, с судьбою кто не ладит,
По ветру тщетно правит бег челна.