Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/156

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница была вычитана
— 48 —


Трое изъ страны нѣмецкой,
Трое — края честь родного,
Съ ними также Островерхарь,
Воинъ храбрый безъ упрека.
Онъ красою и отвагой
Тронулъ сердце дѣвы гордой
И узналъ, что можетъ сватать
У отца ее и рода.

И отецъ ему устроилъ
Пиръ великій и почетный,
Слово далъ за Розамунду,
Сватовъ слать велѣлъ, чтобъ дочка
Черезъ три недѣли съ ними
Домъ покинула отцовскій.

Вотъ пѣвецъ, кругомъ извѣстный,
Приближается къ вельможамъ;
Сталъ онъ витязей побѣды
Воспѣвать со струннымъ звономъ
И дѣвицъ прелестныхъ, взоры,
Что сердца язвятъ жестоко.
А когда онъ пѣсню кончилъ,
Розамунды гордой тетка
Такъ спросила, чтобъ воздалъ онъ
Честь надъ всѣми ей высоко:

„Намъ повѣдай, такъ какъ видѣлъ
Ты краевъ различныхъ много:

Тот же текст в современной орфографии

Трое из страны немецкой,
Трое — края честь родного,
С ними также Островерхарь,
Воин храбрый без упрека.
Он красою и отвагой
Тронул сердце девы гордой
И узнал, что может сватать
У отца её и рода.

И отец ему устроил
Пир великий и почётный,
Слово дал за Розамунду,
Сватов слать велел, чтоб дочка
Через три недели с ними
Дом покинула отцовский.

Вот певец, кругом известный,
Приближается к вельможам;
Стал он витязей победы
Воспевать со струнным звоном
И девиц прелестных взоры,
Что сердца язвят жестоко.
А когда он песню кончил,
Розамунды гордой тетка
Так спросила, чтоб воздал он
Честь над всеми ей высоко:

„Нам поведай, так как видел
Ты краёв различных много: