Глядите: по нимъ двѣ росинки, блестя, покатились!
Не вправду ль тебѣ говорилъ я: смотри, чтобъ не плакать!
И ты попадешь въ мою пѣсню: сказалъ, и исполню.»
И всѣ оглянулись на Хлою прекрасную. Хлоя
Щеками горячими робко прижалась къ подругѣ,
И шепотъ веселый и шумъ въ пастухахъ пробудила.
Дамонъ, улыбаясь на шумъ ихъ и шопотъ веселый,
Громчей заигралъ и запѣлъ веселѣй и быстрѣе:
«Вчера, о друзья, у прохладной пещеры, гдѣ Нимфы,
70 Игривыя дщери Алфея и ближнихъ потоковъ,
Расчесывать кудри зеленыя любятъ сходиться
И вторить со смѣхомъ и пѣснямъ и клятвамъ любовнымъ,
Тамъ встрѣтилъ я Хлою. Старинушка добрый, спой пѣсню:
Она мнѣ сказала: съ охотой, пастушка, съ охотой!
Но даромъ я песень не пѣлъ никогда для пастушекъ;
Сперва подари что-нибудь, я спою. Что могу я
Страница:Стихотворения барона Дельвига - 1829.djvu/11
Эта страница выверена
11