Глядите: по нимъ двѣ росинки, блестя, покатились!
Не вправду ль тебѣ говорилъ я: смотри, чтобъ не плакать!
И ты попадешь въ мою пѣсню: сказалъ, и исполню.»
И всѣ оглянулись на Хлою прекрасную. Хлоя
Щеками горячими робко прижалась къ подругѣ,
И шепотъ веселый и шумъ въ пастухахъ пробудила.
Дамонъ, улыбаясь на шумъ ихъ и шопотъ веселый,
Громчей заигралъ и запѣлъ веселѣй и быстрѣе:
«Вчера, о друзья, у прохладной пещеры, гдѣ Нимфы,
70 Игривыя дщери Алфея и ближнихъ потоковъ,
Расчесывать кудри зеленыя любятъ сходиться
И вторить со смѣхомъ и пѣснямъ и клятвамъ любовнымъ,
Тамъ встрѣтилъ я Хлою. Старинушка добрый, спой пѣсню:
Она мнѣ сказала: съ охотой, пастушка, съ охотой!
Но даромъ я песень не пѣлъ никогда для пастушекъ;
Сперва подари что-нибудь, я спою. Что могу я
Страница:Стихотворения барона Дельвига - 1829.djvu/11
Эта страница выверена
11
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0_-_1829.djvu/page11-1024px-%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0_-_1829.djvu.jpg)