Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/64

Эта страница была вычитана


Что сладки чувства намъ даетъ;
15 Иль ты, мой свѣтъ, въ тотъ часъ раждалась,
Когда судьба ожесточалась,
И мнѣ готовила напасть.

О вы часа того минуты!
Колико вы мнѣ были люты,
20 Моя то днесь открыла страсть.

Уже ты знаешъ страсть и муку,
И стражду я съ которыхъ дней,
Измѣрь числомъ ихъ грусть и скуку,
И дай отраду въ страсти сей.
25 Ты ввергнувъ въ вѣчную неволю,
Смягчи мою сурову долю,
И къ радостямъ мнѣ путь яви.

И съ тоюжъ властью дорогая,
Котору чту теперь страдая,
30 Въ спаленномъ сердцѣ вѣкъ живи.

Не мни, чтобъ я перемѣнился,
И плѣнникъ сталъ иныхъ бы глазъ;
Чей духъ, мой свѣтъ, тобой плѣнился,
Тотъ плѣнникъ сталъ въ послѣднїй разъ,
35 Гдѣ разумъ вмѣстѣ съ красотою,
Владѣютъ страстною душею
Такъ нѣтъ уже къ свободѣ силъ;

Тотъ пламень вѣкъ не погасаетъ,
Который всякъ часъ поджигаетъ,
40 Тотъ, кто ево производилъ.

Тот же текст в современной орфографии

Что сладки чувства нам дает;
15 Иль ты, мой свет, в тот час раждалась,
Когда судьба ожесточалась,
И мне готовила напасть.

О вы часа того минуты!
Колико вы мне были люты,
20 Моя то днесь открыла страсть.

Уже ты знаешь страсть и муку,
И стражду я с которых дней,
Измерь числом их грусть и скуку,
И дай отраду в страсти сей.
25 Ты ввергнув в вечную неволю,
Смягчи мою сурову долю,
И к радостям мне путь яви.

И с тоюж властью дорогая,
Котору чту теперь страдая,
30 В спаленном сердце век живи.

Не мни, чтоб я переменился,
И пленник стал иных бы глаз;
Чей дух, мой свет, тобой пленился,
Тот пленник стал в последний раз,
35 Где разум вместе с красотою,
Владеют страстною душею
Так нет уже к свободе сил;

Тот пламень век не погасает,
Который всяк час поджигает,
40 Тот, кто ево производил.


21.

Не смущай мой духъ стеня,
Позабудь нещастну,
Удаляясь отъ меня

Тот же текст в современной орфографии
21

Не смущай мой дух стеня,
Позабудь нещастну,
Удаляясь от меня