Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/136

Эта страница была вычитана


Нынѣ стадо поди прочь,
День темняе, нежель ночь;
Стражду, рвуся, слезы лью,
Отъ чево, ахъ! я люблю.
Злой пастухъ плѣнилъ меня,
10 Гдѣ ты, плачу безъ тебя:
Онъ мнѣ часто говорилъ,
Умились, люби твердилъ.
Я внимала ево рѣчь,
Не стараяся пресѣчь,
15 Отъ тово терплю напасть,
Отъ тово узнала страсть.
Вонъ онъ вижу за рѣкой,
Вонъ и машетъ мнѣ рукой;
Овцы нужды мнѣ въ васъ нѣтъ,
20 Коль пастухъ къ себѣ зоветъ.
Ай, ау, мой свѣтъ, постой,
Я останусь тамъ съ тобой;
Нѣту силы огня скрыть,
Коль вся кровь во мнѣ кипитъ.

Тот же текст в современной орфографии

Ныне стадо поди прочь,
День темняе, нежель ночь;
Стражду, рвуся, слезы лью,
От чево, ах! я люблю.
Злой пастух пленил меня,
10 Где ты, плачу без тебя:
Он мне часто говорил,
Умились, люби твердил.
Я внимала ево речь,
Не стараяся пресечь,
15 От тово терплю напасть,
От тово узнала страсть.
Вон он вижу за рекой,
Вон и машет мне рукой;
Овцы нужды мне в вас нет,
20 Коль пастух к себе зовет.
Ай, ау, мой свет, постой,
Я останусь там с тобой;
Нету силы огня скрыть,
Коль вся кровь во мне кипит.


79.

О мѣста, мѣста прекрасны
Со струями чистыхъ рѣкъ,
Гдѣ я часто зря драгую,
Провождалъ въ веселье вѣкъ.
Зрѣли, сколько былъ ей вѣренъ,
И коль много я любилъ,
И любовницей на вѣки,
Изъ очей моихъ пустилъ.

Тот же текст в современной орфографии
79

О места, места прекрасны
Со струями чистых рек,
Где я часто зря драгую,
Провождал в веселье век.
Зрели, сколько был ей верен,
И коль много я любил,
И любовницей навеки,
Из очей моих пустил.