Страница:Сочинения Тредиаковского. Том II отд. I (1849).djvu/345

Эта страница была вычитана



ТИЛЕМАХІДЫ

КНИГА ДЕВЯТАЯ.

ПЕРЕЧЕНЬ.

Афродіта, досадующая на Тилемаха, проситъ ему гибели у Зевса. Но понеже Судьбы не попустили тому погибнуть; то богиня идетъ, и соглашается съ Посідономъ о средствахъ, къ удаленію его отъ Іѳаки, куда Адоа́мъ везъ, богъ и богиня употребляютъ лестное божество на обманъ. Кормчія Аѳаманта́, который мня приплывша себя къ Іѳакѣ, вплываетъ на всѣхъ Парусахъ въ Пристанище Салантінянъ. Царь сихъ Ідомене́й воспріемлетъ Тилемаха въ новый свой Градъ, гдѣ онъ готовилъ дѣйствительно жертву Зевсу, объ успѣхѣ на бра́ни противъ Мантуріа́нцовъ. Жрецъ, разсмотряя утробы Закланныхъ, обнадеживаетъ Ідомене́я о всемъ, и удостовѣряетъ его, что онъ одолженъ будетъ своимъ благополучіемъ, двумъ симъ Новопріѣзжимъ.


Какъ Тилемахъ, Адоа́мъ-съ-нимъ, бесѣду сію продолжали,
Сонъ позабывши свой, и-прито́мъ же не ощущая,
Что ужъ нощь была въ половинѣ мрачнаго Бѣга,
И по-всему́ земноводному Шару Животны ослаблши,
Птицъ и-Звѣре́й, и-Ското́въ, покоились спаніемъ тихимъ;
Нѣкое тутъ Божество враждебно, лестно, коварно,
Инуды ихъ Корабль удаляло тогда отъ-Іѳа́ки,
Коея Кормчій на-не́мъ Аѳама́нтъ искалъ бесполезно.
Самъ Посідо́нъ, хотя Фінікіанамъ былъ и-прія́зненъ,
10 Долѣй терпѣть не могъ, Тилемахъ что спасся отъ-бу́ри,
Коя метнула его на Камни Калѵпсина бре́га.
Больше досады еще имѣла и Афродіта,
Юношу видя сего, что былъ торжествуя преславно,

Тот же текст в современной орфографии

ТИЛЕМАХИДЫ

КНИГА ДЕВЯТАЯ

ПЕРЕЧЕНЬ

Афродита, досадующая на Тилемаха, просит ему гибели у Зевса. Но понеже Судьбы не попустили тому погибнуть; то богиня идет, и соглашается с Посидоном о средствах, к удалению его от Ифаки, куда Адоа́м вез, бог и богиня употребляют лестное божество на обман. Кормчия Афаманта́, который мня приплывша себя к Ифаке, вплывает на всех Парусах в Пристанище Салантинян. Царь сих Идомене́й восприемлет Тилемаха в новый свой Град, где он готовил действительно жертву Зевсу, об успехе на бра́ни против Мантуриа́нцов. Жрец, рассмотряя утробы Закланных, обнадеживает Идомене́я о всём, и удостоверяет его, что он одолжен будет своим благополучием, двум сим Новоприезжим.


Как Тилемах, Адоа́м-с-ним, беседу сию продолжали,
Сон позабывши свой, и-прито́м же не ощущая,
Что уж нощь была в половине мрачного Бега,
И по-всему́ земноводному Шару Животны ослаблши,
Птиц и-Звере́й, и-Ското́в, покоились спанием тихим;
Некое тут Божество враждебно, лестно, коварно,
Инуды их Корабль удаляло тогда от-Ифа́ки,
Коея Кормчий на-не́м Афама́нт искал бесполезно.
Сам Посидо́н, хотя Финикианам был и-прия́знен,
10 Долей терпеть не мог, Тилемах что спасся от-бу́ри,
Коя метнула его на Камни Калипсина бре́га.
Больше досады еще имела и Афродита,
Юношу видя сего, что был торжествуя преславно,