Страница:Сочинения Тредиаковского. Том II отд. I (1849).djvu/303

Эта страница была вычитана


По́йдемъ всюду мы, куда вы-намѣ́рены сами.»
Главный у-ни́хъ отвѣщалъ: «Мы васъ охотно пріемлемъ;
Зна́емъ-мы долгъ нашъ Людямъ толь-бѣ́днымъ, хоть Незнакомымъ.»
То́тчасъ посемъ на-Кора́бль они воспріемлются оба.
15 То́кмо-что взлѣзли на-то́тъ, какъ-дыша́ть уже́ невозмо́гши,
Пребыли многъ на часъ недви́жимо тамъ распростерты:
Ибо долгое время бились Волна́мъ сопротивясь.
Такъ отдыхая пришли по малу въ силы довольны.
Имъ другую дали тогда Мореходцы одежду,
20 Тѣмъ-что замокшая ихъ Водой вся отяжелѣ́ла,
Текшей отвсюду съ той Ручіе́мъ дождя многоливна.
Сталижъ когда въ состояніи тѣ говорить надлежаще;
То Фінікійцы тогда, въ округъ тамъ оныхъ обставши,
Начали всѣ напрерывъ вопрошать о-приклю́чшемся съ ними.
25 Главный спрашивалъ: «какъ возмогли притти́-вы на-о́стровъ,
Съ коего выжъ убѣжали теперь толь образомъ страннымъ?
Слышно, что-о́нымъ владѣетъ одна лихая Богиня,
Коя отнюдъ никого пристать къ нему не-пуска́етъ.
Онъ ктомужъ окруже́нъ съ брего́въ камени́стымъ-толь яромъ,
30 Что невозможно никакъ привалить Корабля не-разби́вши.»
«Брошены точно и-мы къ нему по-сокру́шшемся Суднѣ,

Тот же текст в современной орфографии

По́йдем всюду мы, куда вы-наме́рены сами.»
Главный у-ни́х отвещал: «Мы вас охотно приемлем;
Зна́ем-мы долг наш Людям толь-бе́дным, хоть Незнакомым.»
То́тчас посем на-Кора́бль они восприемлются оба.
15 То́кмо-что взлезли на-то́т, как-дыша́ть уже́ невозмо́гши,
Пребыли мног на час недви́жимо там распростерты:
Ибо долгое время бились Волна́м сопротивясь.
Так отдыхая пришли по малу в силы довольны.
Им другую дали тогда Мореходцы одежду,
20 Тем-что замокшая их Водой вся отяжеле́ла,
Текшей отвсюду с той Ручие́м дождя многоливна.
Сталиж когда в состоянии те говорить надлежаще;
То Финикийцы тогда, в округ там оных обставши,
Начали все напрерыв вопрошать о-приклю́чшемся с ними.
25 Главный спрашивал: «как возмогли придти́-вы на-о́стров,
С коего выж убежали теперь толь образом странным?
Слышно, что-о́ным владеет одна лихая Богиня,
Коя отнюд никого пристать к нему не-пуска́ет.
Он ктомуж окруже́н с брего́в камени́стым-толь яром,
30 Что невозможно никак привалить Корабля не-разби́вши.»
«Брошены точно и-мы к нему по-сокру́шшемся Судне,