етъ, что сажаемое имъ ничего не стоитъ, и однакожъ предполагаетъ отъ него корыстоваться?
Др. Клянусь Зевсомъ, не думаю.
Сокр. Что же? берейторъ, зная, что лошади даетъ онъ кормъ ничего нестоющій, не знаетъ, думаешь, что портитъ лошадь?
Др. Не думаю.
Сокр. Стало-быть, онъ не полагаетъ уже и B. корыстоваться отъ этого ничего нестоющаго корма.
Др. Нѣтъ.
Сокр. Что же? кораблеводитель, приготовившій для корабля ничего нестоющіе паруса и рули, не знаетъ, думаешь, что онъ потерпитъ вредъ и подвергнется опасности — какъ самъ погибнуть, такъ и корабль погубить, и все, что везетъ?
Др. Не думаю.
Сокр. Стало-быть, онъ не предполагаетъ же корыстоваться отъ ничего нестоющей снасти.
Др. Конечно нѣтъ.C.
Сокр. А военачальникъ, зная, что войско у него снабжено ничего нестоющимъ оружіемъ, думаетъ и желаетъ корыстоваться отъ этого?
Др. Отнюдь нѣтъ.
Сокр. Но флейщикъ, у котораго ничего не стоютъ флейты, или цитристъ, у котораго такова лира, или стрѣлокъ, у котораго таковъ лукъ, или вообще какой-бы ни былъ мастеръ, либо иной благоразумный человѣкъ, имѣющій у себя ничего нестоющія орудія, или какіе другіе снаряды, думаетъ ли отъ нихъ корыстоваться?
Др. Ужъ явно, что нѣтъ.D.
Сокр. Кого же называешь ты корыстолюбцами? — Вѣдь ужъ конечно, не тѣхъ же, которыхъ мы перечислили, которые, то-есть, зная, что вещи у него ничего не стоютъ, думаютъ, что надо отъ нихъ корыстоваться. Такимъ-то образомъ, почтеннѣйшій, какъ ты говоришь, между людьми никто не корыстолюбивъ.
ет, что сажаемое им ничего не стоит, и однакож предполагает от него корыстоваться?
Др. Клянусь Зевсом, не думаю.
Сокр. Что же? берейтор, зная, что лошади дает он корм ничего нестоющий, не знает, думаешь, что портит лошадь?
Др. Не думаю.
Сокр. Стало быть, он не полагает уже и B. корыстоваться от этого ничего нестоющего корма.
Др. Нет.
Сокр. Что же? кораблеводитель, приготовивший для корабля ничего нестоющие паруса и рули, не знает, думаешь, что он потерпит вред и подвергнется опасности — как сам погибнуть, так и корабль погубить, и всё, что везет?
Др. Не думаю.
Сокр. Стало быть, он не предполагает же корыстоваться от ничего нестоющей снасти.
Др. Конечно нет.C.
Сокр. А военачальник, зная, что войско у него снабжено ничего нестоющим оружием, думает и желает корыстоваться от этого?
Др. Отнюдь нет.
Сокр. Но флейщик, у которого ничего не стоют флейты, или цитрист, у которого такова лира, или стрелок, у которого таков лук, или вообще какой бы ни был мастер, либо иной благоразумный человек, имеющий у себя ничего нестоющие орудия, или какие другие снаряды, думает ли от них корыстоваться?
Др. Уж явно, что нет.D.
Сокр. Кого же называешь ты корыстолюбцами? — Ведь уж конечно, не тех же, которых мы перечислили, которые, то есть, зная, что вещи у него ничего не стоют, думают, что надо от них корыстоваться. Таким-то образом, почтеннейший, как ты говоришь, между людьми никто не корыстолюбив.