Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/261

Эта страница выверена
256
ЛИЗИСЪ.

иное — нѣтъ. Такъ, еслибы кто хотѣлъ навесть что-нибудь извѣстною краскою, вещи наводимой, вѣроятно, было бы присуще наводимое[1]. — Конечно. — И вещь, на которую наводится, D. по цвѣту, не такова ли была бы, каково наводимое[2]? — Не понимаю, сказалъ онъ. — Да вотъ какъ, продолжалъ я: еслибы кто золотистые твои волосы навелъ бѣлильною краскою, были ли бы они тогда, или казались ли бы бѣлыми? — Казались бы, отвѣчалъ онъ. — Но хотя и была бы присуща имъ бѣлизна... — Да. — Однакожъ отъ этого они не болѣе, вѣроятно, сдѣлались бы бѣлыми: напротивъ, по присущію бѣлизны, были бы ни бѣлы, ни черны. — Правда. — Когда же этотъ самый цвѣтъ наведенъ будетъ на нихъ старостью; тогда они станутъ такими, какъ присущее, то-есть, по присущію бѣлизны, — бѣлыми. — Какъ E. уже не стать? — Такъ вотъ о чемъ я спрашиваю: то, чему нѣчто присуще, таково ли будетъ, имѣя это, каково присущее? Или, когда это какимъ-нибудь образомъ присуще, — будетъ, а если нѣтъ, то нѣтъ? — Скорѣе такъ, сказалъ онъ. — Слѣдовательно, ни-добро-ни-зло иногда, только по причинѣ присущія зла, еще не есть зло, и становится зломъ, когда уже бываетъ такимъ. — Конечно. — Но какъ скоро оно, въ присутствіи зла, еще не есть зло, — самое это присутствіе зла возбуждаетъ въ немъ желаніе добра; если же, напротивъ, присутствіе зла дѣлаетъ его зломъ, то вмѣстѣ отнимаетъ у него самое это желаніе 218. и дружество съ добромъ. Вѣдь тогда оно не есть уже ни-зло-ни-добро, но зло; а добро съ зломъ у насъ не было[3] дружественно. — Конечно, не было. — Посему-то мы можемъ сказать, что и мудрецы, — боги ли они, или люди, — уже не любятъ мудрости[4]; да и тѣ также не любятъ мудрости, которые не зна-

  1. Вещи наводимой, вѣроятно, было бы присуще наводимое — πάρεστι που τῷ ἀλειφθέντι τὸ ἐπαλειφθέν. Здѣсь надобно различить три предмета: наводящее — ἀλείφον, вещь наводимую — ἀλειφθέν, и наводимое, или краску, — ἐπαλειφθέν, и наводимое — ἐπαλειφθέν — понимать какъ присущее вещи наводимой — ἀλειφθέντι; такъ что эта вещь должна имѣть уже противуположныя свойства.
  2. Каково наводимое — οἷον τὸ ἐπόν, то-есть ἐπαλειφθέν, ἐπί τινι ὄν.
  3. Добро съ зломъ у насъ не было дружественно. Прошедшею формою глагола указывается здѣсь на стр. 216 E.
  4. Мудрецы уже не любятъ мудрости: — мысль высокая, яснѣе раскрытая
Тот же текст в современной орфографии

иное — нет. Так, если бы кто хотел навесть что-нибудь известною краскою, вещи наводимой, вероятно, было бы присуще наводимое[1]. — Конечно. — И вещь, на которую наводится, D. по цвету, не такова ли была бы, каково наводимое[2]? — Не понимаю, сказал он. — Да вот как, продолжал я: если бы кто золотистые твои волосы навел белильною краскою, были ли бы они тогда, или казались ли бы белыми? — Казались бы, отвечал он. — Но хотя и была бы присуща им белизна... — Да. — Однакож от этого они не более, вероятно, сделались бы белыми: напротив, по присущию белизны, были бы ни белы, ни черны. — Правда. — Когда же этот самый цвет наведен будет на них старостью; тогда они станут такими, как присущее, то есть, по присущию белизны, — белыми. — Как E. уже не стать? — Так вот о чём я спрашиваю: то, чему нечто присуще, таково ли будет, имея это, каково присущее? Или, когда это каким-нибудь образом присуще, — будет, а если нет, то нет? — Скорее так, сказал он. — Следовательно, ни-добро-ни-зло иногда, только по причине присущие зла, еще не есть зло, и становится злом, когда уже бывает таким. — Конечно. — Но как скоро оно, в присутствии зла, еще не есть зло, — самое это присутствие зла возбуждает в нём желание добра; если же, напротив, присутствие зла делает его злом, то вместе отнимает у него самое это желание 218. и дружество с добром. Ведь тогда оно не есть уже ни-зло-ни-добро, но зло; а добро со злом у нас не было[3] дружественно. — Конечно, не было. — Посему-то мы можем сказать, что и мудрецы, — боги ли они, или люди, — уже не любят мудрости[4]; да и те также не любят мудрости, которые не зна-

————————————

  1. Вещи наводимой, вероятно, было бы присуще наводимое — πάρεστι που τῷ ἀλειφθέντι τὸ ἐπαλειφθέν. Здесь надобно различить три предмета: наводящее — ἀλείφον, вещь наводимую — ἀλειφθέν, и наводимое, или краску, — ἐπαλειφθέν, и наводимое — ἐπαλειφθέν — понимать как присущее вещи наводимой — ἀλειφθέντι; так что эта вещь должна иметь уже противоположные свойства.
  2. Каково наводимое — οἷον τὸ ἐπόν, то есть ἐπαλειφθέν, ἐπί τινι ὄν.
  3. Добро со злом у нас не было дружественно. Прошедшею формою глагола указывается здесь на стр. 216 E.
  4. Мудрецы уже не любят мудрости: — мысль высокая, яснее раскрытая