Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/54

Эта страница была вычитана
21
ПЛАТОНА.

выраженіемъ высокихъ идей, отпечатлѣна характеромъ поэзіи: прозаическому языку Платона, кажется, недоставало только стихотворнаго такта, чтобы превратиться въ оды Пиндара, ut mihi non hominis, sed quodam Delphico videatur oraculo instinctus (sermo ejus) говоритъ Квинтиліанъ[1].

Платонъ изложилъ свое ученіе въ формѣ разговорной. Впрочемъ, разговорная форма сочиненій, — не его изобрѣтеніе. Аристотель[2] первымъ діалогистомъ почитаетъ Алексамена Ѳеоскаго: но вѣроятно Эпихармъ[3] и Зенонъ Элейскій[4] употребляли туже самую форму еще прежде Алексамена. По крайней мѣрѣ нельзя сомнѣваться, что философскій разговоръ подъ перомъ Платона получилъ неслыханную дотолѣ искусственность, всесторонность и діалектическую гибкость. Владѣя имъ вполнѣ, Платонъ нечувствительно измѣняетъ направленіе рѣчи, ловко изворачивается при столкновеніи противорѣчущихъ мыслей, постепенно приводитъ въ ясность самыя запутанныя понятія, искусно соединяетъ результаты отдаленные, кстати сводитъ мысли собесѣдниковъ, нечаянно дѣлаетъ такія заключенія, которыя поставляютъ оппонента въ крайнее затрудненіе. Однимъ словомъ: въ Платоновомъ разговорѣ приводятся въ дѣйствіе всѣ способы искусной стратегіи. Онъ, то принимаетъ выспренній полетъ диѳирамба, то переходитъ въ холодную и спокойную прозу, то сыплетъ колкости сатиры, то дѣлается шутливымъ, какъ комедія. Посредствомъ столь изворотливаго разговора, Платонъ разсматриваетъ каждый предметъ со всѣхъ сторонъ, поставляетъ его во всѣ возможныя отношенія, и такимъ образомъ мало по малу разоблачаетъ внутреннія его свойства.

Съ этою гибкостію разговора у Платона въ совершенной гармоніи ловкость и оригинальность эротематической

  1. Quint. X. i. p. m. 578.
  2. Arist. Athen. X. 378.
  3. Diog. L. III. 14. sq.
  4. Diog. L. III. 47. sq. Arist. de sophist clench. 10.
Тот же текст в современной орфографии

выражением высоких идей, отпечатлена характером поэзии: прозаическому языку Платона, кажется, недоставало только стихотворного такта, чтобы превратиться в оды Пиндара, ut mihi non hominis, sed quodam Delphico videatur oraculo instinctus (sermo ejus) говорит Квинтилиан[1].

Платон изложил свое учение в форме разговорной. Впрочем, разговорная форма сочинений, — не его изобретение. Аристотель[2] первым диалогистом почитает Алексамена Феоского: но вероятно Эпихарм[3] и Зенон Элейский[4] употребляли ту же самую форму еще прежде Алексамена. По крайней мере нельзя сомневаться, что философский разговор под пером Платона получил неслыханную дотоле искусственность, всесторонность и диалектическую гибкость. Владея им вполне, Платон нечувствительно изменяет направление речи, ловко изворачивается при столкновении противоречущих мыслей, постепенно приводит в ясность самые запутанные понятия, искусно соединяет результаты отдаленные, кстати сводит мысли собеседников, нечаянно делает такие заключения, которые поставляют оппонента в крайнее затруднение. Одним словом: в Платоновом разговоре приводятся в действие все способы искусной стратегии. Он, то принимает выспренний полет дифирамба, то переходит в холодную и спокойную прозу, то сыплет колкости сатиры, то делается шутливым, как комедия. Посредством столь изворотливого разговора, Платон рассматривает каждый предмет со всех сторон, поставляет его во все возможные отношения, и таким образом мало-помалу разоблачает внутренние его свойства.

С этою гибкостию разговора у Платона в совершенной гармонии ловкость и оригинальность эротематической

————————————

  1. Quint. X. i. p. m. 578.
  2. Arist. Athen. X. 378.
  3. Diog. L. III. 14. sq.
  4. Diog. L. III. 47. sq. Arist. de sophist clench. 10.