Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/221

Эта страница была вычитана
188
ЭВТИДЕМЪ.

ствовать ничего не стоитъ! — Опасаясь, чтобы между ими не произошло ссоры, я снова остановилъ Ктизиппа и сказалъ: Ктизиппъ! считаю нужнымъ и тебѣ напомнить тоже самое, что напоминалъ Клиніасу. Ты не знаешь, какъ удивительна мудрость этихъ иностранцевъ; только они не хотятъ серьёзно раскрыть ее намъ, а подражаютъ Протею, египетскому софисту, C. и чаруютъ насъ. Будемъ же и мы подражать Менелаю[1] и не отстанемъ отъ этихъ мужей, пока не обнаружится серьёзная сторона ихъ знанія. Я надѣюсь, что они откроютъ нѣчто превосходное, когда начнутъ говорить не-шутя. И такъ попросимъ ихъ, убѣдимъ, умолимъ быть откровенными. Между тѣмъ мнѣ хочется снова показать имъ, какого бы объясненія D. просилъ я отъ нихъ; а потому попытаюсь, какъ могу, повести свою бесѣду далѣе отъ той точки, на которой прежде остановился. Можетъ быть, чрезъ это мнѣ удастся вызвать ихъ къ дѣлу; можетъ быть изъ участія и жалости къ моимъ серьёзнымъ усиліямъ, они и сами заговорятъ серьёзнѣе.

И такъ Клиніасъ, сказалъ я, напомни мнѣ, на чемъ мы остановились. Кажется, мы наконецъ какъ-то тамъ согласились, что должно философствовать. Такъ ли? — Такъ, отвѣчалъ онъ. — А философія есть пріобрѣтеніе знанія. Не правда ли? — Правда, сказалъ онъ. — Но какое знаніе можно пріобрѣтать, E. чтобы пріобрѣсть его справедливо? не то ли, обыкновенно, которое обѣщаетъ намъ пользу? — Конечно то. — Было ли бы для насъ полезно ходить и узнавать, гдѣ въ землѣ зарыто много золота? — Можетъ быть, отвѣчалъ онъ. — Однакожь, прежде мы доказали, возразилъ я, что нѣтъ ника-

  1. Здѣсь Платонъ дѣлаетъ аллюзію на извѣстное мѣсто Омировой Одиссеи. L. IV. v. 354. sqq. Менелай, задерживаемый вѣтрами на морѣ, долго не могъ попасть въ свое отечество и рѣшился вопросить Протея о причинѣ медленнаго плаванія. Идотея, дочь Протеева, научила его, какъ удержать бога — прорицателя, когда онъ вынырнетъ изъ моря, и заставить его удовлетворить вопрошателя. Слѣдуя ея наставленію, Менелай схватилъ Протея и, не смотря ни на какія его превращенія, не выпускалъ его изъ рукъ своихъ, пока тотъ, принявъ прежній свой образъ, не произнесъ пророчества.
Тот же текст в современной орфографии

ствовать ничего не стоит! — Опасаясь, чтобы между ими не произошло ссоры, я снова остановил Ктизиппа и сказал: Ктизипп! считаю нужным и тебе напомнить тоже самое, что напоминал Клиниасу. Ты не знаешь, как удивительна мудрость этих иностранцев; только они не хотят серьёзно раскрыть ее нам, а подражают Протею, египетскому софисту, C. и чаруют нас. Будем же и мы подражать Менелаю[1] и не отстанем от этих мужей, пока не обнаружится серьёзная сторона их знания. Я надеюсь, что они откроют нечто превосходное, когда начнут говорить не-шутя. Итак попросим их, убедим, умолим быть откровенными. Между тем мне хочется снова показать им, какого бы объяснения D. просил я от них; а потому попытаюсь, как могу, повести свою беседу далее от той точки, на которой прежде остановился. Может быть, чрез это мне удастся вызвать их к делу; может быть из участия и жалости к моим серьёзным усилиям, они и сами заговорят серьёзнее.

Итак, Клиниас, сказал я, напомни мне, на чём мы остановились. Кажется, мы наконец как-то там согласились, что должно философствовать. Так ли? — Так, отвечал он. — А философия есть приобретение знания. Не правда ли? — Правда, сказал он. — Но какое знание можно приобретать, E. чтобы приобресть его справедливо? не то ли, обыкновенно, которое обещает нам пользу? — Конечно то. — Было ли бы для нас полезно ходить и узнавать, где в земле зарыто много золота? — Может быть, отвечал он. — Однако ж, прежде мы доказали, возразил я, что нет ника-

————————————

  1. Здесь Платон делает аллюзию на известное место Омировой Одиссеи. L. IV. v. 354. sqq. Менелай, задерживаемый ветрами на море, долго не мог попасть в свое отечество и решился вопросить Протея о причине медленного плавания. Идотея, дочь Протеева, научила его, как удержать бога — прорицателя, когда он вынырнет из моря, и заставить его удовлетворить вопрошателя. Следуя её наставлению, Менелай схватил Протея и, не смотря ни на какие его превращения, не выпускал его из рук своих, пока тот, приняв прежний свой образ, не произнес пророчества.