Страница:Софист (Платон, 1907).pdf/150

Эта страница не была вычитана
— 143 —

Стр. Когда кого-либо произноситъ: "человѣкъ учится44, то не скажешь ли ты, что это есть самая маленькая и первая рѣчь?

Ѳеэт. Да. D.

Стр. Вѣдь въ этомъ случаѣ онъ сообщаетъ о существующемъ или происходящемъ, или происшедшемъ, или будущемъ и не только произноситъ наименованія (одни слова), но и выполняетъ (этимъ) что-либо, сплетая глаголы съ именами существительными. ІІоэтому-то мы выражаемся (о немъ), что онъ говоритъ что-либо, а не произноситъ названія, и такому сочетанію дали имя рѣчи.

Ѳеэт. Вѣрно.

46. Стр. Подобно тому, какъ нѣкоторыя вещи совмѣщаются одна съ другой, другія же нѣтъ, такимъ же образомъ и обозначенія (вещей и дѣйствій) помощью голоса: одни не соединяются, е. другія же, взаимно сочетаясь, образуютъ рѣчь.

Ѳеэт. Совершенно такъ.

Стр. Теперь еще слѣдующая малость.

Ѳеэт. Какая же?

Стр. Рѣчь, когда она есть на лицо, должна необходимо быть рѣчью о чемъ-либо; вѣдь рѣчь ни о чемъ невозмояша.

Ѳеэт. Такъ.

Стр. Не должно ли ей быть и какого-либо свойства?

Ѳеэт. Какъ не должно?

Стр. Обратимъ-ка теперь вниманіе на насъ самихъ.

Ѳеэт. Дѣйствительно слѣдуетъ.

Стр. Я тебѣ скажу рѣчь, соединивъ предметъ съ дѣйствіемъ, черезъ посредство имени существительнаго и глагола; ты же скажи мнѣ, о чемъ будетъ рѣчь.

Ѳэет. Это и сбудется, но мѣрѣ возможности.

Стр. "Ѳеэтетъ сидитъ44. Эта рѣчь, конечно, не длинна? 263.

Ѳеэт. Нѣтъ, напротивъ умѣренна.

Стр. Твое дѣло теперь сказать: о комъ она и къ кому относится.

Ѳеэт. Очевидно, что обо мнѣ и ко мнѣ.

Стр. А какъ, напротивъ, слѣдующая?

Ѳеэт. Какая?

Стр "Ѳеэтетъ, съ которымъ я теперь бесѣдую, летитъ44.

Ѳеэт. И относительно этой рѣчи, едва ли кто скажетъ иначе, какъ не то, что она обо мнѣ и меня касается.


Тот же текст в современной орфографии

Стр. Когда кого-либо произносит: "человек учится44, то не скажешь ли ты, что это есть самая маленькая и первая речь?

Феэт. Да. D.

Стр. Ведь в этом случае он сообщает о существующем или происходящем, или происшедшем, или будущем и не только произносит наименования (одни слова), но и выполняет (этим) что-либо, сплетая глаголы с именами существительными. ІИоэтому-то мы выражаемся (о нём), что он говорит что-либо, а не произносит названия, и такому сочетанию дали имя речи.

Феэт. Верно.

46. Стр. Подобно тому, как некоторые вещи совмещаются одна с другой, другие же нет, таким же образом и обозначения (вещей и действий) помощью голоса: одни не соединяются, е. другие же, взаимно сочетаясь, образуют речь.

Феэт. Совершенно так.

Стр. Теперь еще следующая малость.

Феэт. Какая же?

Стр. Речь, когда она есть на лицо, должна необходимо быть речью о чём-либо; ведь речь ни о чём невозмояша.

Феэт. Так.

Стр. Не должно ли ей быть и какого-либо свойства?

Феэт. Как не должно?

Стр. Обратим-ка теперь внимание на нас самих.

Феэт. Действительно следует.

Стр. Я тебе скажу речь, соединив предмет с действием, через посредство имени существительного и глагола; ты же скажи мне, о чём будет речь.

Фэет. Это и сбудется, но мере возможности.

Стр. "Феэтет сидит44. Эта речь, конечно, не длинна? 263.

Феэт. Нет, напротив умеренна.

Стр. Твое дело теперь сказать: о ком она и к кому относится.

Феэт. Очевидно, что обо мне и ко мне.

Стр. А как, напротив, следующая?

Феэт. Какая?

Стр "Феэтет, с которым я теперь беседую, летит44.

Феэт. И относительно этой речи, едва ли кто скажет иначе, как не то, что она обо мне и меня касается.