Страница:Софист (Платон, 1907).pdf/132

Эта страница не была вычитана
— 125 —

Стр. Принимая въ душѣ, рядомъ съ тѣми двумя, какъ нѣчто третье, сущее, которымъ какъ бы обнимаются и движеніе, и покой, не считаешь ли ты, охватывая ихъ вмѣстѣ и окидывая взоромъ ихъ общеніе съ сущностью, что они оба (движеніе и покой) существуютъ?

Ѳеэт. Кажется, мы дѣйствительно предугадываемъ что-то третье: С. сущее, разъ утверждаемъ, что движеніе и покой существуютъ.

Стр. Такимъ образомъ, не движеніе и покой вмѣстѣ взятые есть сущее, но оно (есть) нѣчто отличное отъ нихъ.

Ѳеэт. Кажется.

Стр. Слѣдовательно, сущее ио своей природѣ и не стоитъ, и не движете я.

Ѳеэт. Почти такъ.

Стр. Куда же еще должно направить мысль тому, кто хочетъ обезпечить себѣ что-либо ясное объ этомъ самомъ?

Ѳеэт. Куда же?

Стр. Я думаю, что никуда не легко: вѣдь если что-либо не D. движется, какъ оно можетъ не пребывать въ покоѣ? и (напротивъ), какъ можетъ не двигаться то, что вовсе не находится въ покоѣ? Сущее же у насъ теперь явилось внѣ того и другого; развѣ это возможно?

Ѳеэт. Наименѣе всего возможно.

Стр. При этомъ по справедливости надо вспомнить о слѣдующемъ.

Ѳеэт. О чемъ?

Стр. А о томъ, что мы, когда насъ спросили, къ чему должно относить выраженіе "несущее44, очутились въ полномъ недоумѣніи; ты помнишь?

Ѳеэт. Какъ же нѣтъ?

Стр. Неужели мы по отношенію къ сущему находимся теперь въ какомъ-либо меньшемъ затрудненіи?

Ѳеэт. Мнѣ, по крайней мѣрѣ, чужеземецъ, если можно ска- Е. зать, мы представляемся въ еще большемъ (затрудненіи).

Стр. Пусть это, однако, здѣсь остается подъ сомнѣніемъ. Такъ какъ и сущее, и несущее одинаково причастны нашему недоумѣнію, то теперь можно надѣяться, что, смотря по тому, насколько одно изъ двухъ станетъ показываться менѣе ясно или болѣе ясно, и другое явится въ такомъ же видѣ. И если мы не въ силахъ 251.


Тот же текст в современной орфографии

Стр. Принимая в душе, рядом с теми двумя, как нечто третье, сущее, которым как бы обнимаются и движение, и покой, не считаешь ли ты, охватывая их вместе и окидывая взором их общение с сущностью, что они оба (движение и покой) существуют?

Феэт. Кажется, мы действительно предугадываем что-то третье: С. сущее, раз утверждаем, что движение и покой существуют.

Стр. Таким образом, не движение и покой вместе взятые есть сущее, но оно (есть) нечто отличное от них.

Феэт. Кажется.

Стр. Следовательно, сущее ио своей природе и не стоит, и не движете я.

Феэт. Почти так.

Стр. Куда же еще должно направить мысль тому, кто хочет обеспечить себе что-либо ясное об этом самом?

Феэт. Куда же?

Стр. Я думаю, что никуда не легко: ведь если что-либо не D. движется, как оно может не пребывать в покое? и (напротив), как может не двигаться то, что вовсе не находится в покое? Сущее же у нас теперь явилось вне того и другого; разве это возможно?

Феэт. Наименее всего возможно.

Стр. При этом по справедливости надо вспомнить о следующем.

Феэт. О чём?

Стр. А о том, что мы, когда нас спросили, к чему должно относить выражение "несущее44, очутились в полном недоумении; ты помнишь?

Феэт. Как же нет?

Стр. Неужели мы по отношению к сущему находимся теперь в каком-либо меньшем затруднении?

Феэт. Мне, по крайней мере, чужеземец, если можно ска- Е. зать, мы представляемся в еще большем (затруднении).

Стр. Пусть это, однако, здесь остается под сомнением. Так как и сущее, и несущее одинаково причастны нашему недоумению, то теперь можно надеяться, что, смотря по тому, насколько одно из двух станет показываться менее ясно или более ясно, и другое явится в таком же виде. И если мы не в силах 251.