Страница:Соглашение о перемирии между Египтом и Израилем (1949).pdf/14

Эта страница была вычитана

S/1264 ​ Russian Page 14

пользуясь услугами своих наблюдателей и аппарата, по расследованиям, какое она сочтет соответствующим в целях справедливого и удовлетворяющего обе стороны разрешения поднятого вопроса.

8. В тех случаях когда возникает вопрос об истолковании того или другого положения этого Соглашения, толкование, даваемое Комиссией, имеет преимущества, но против- него может быть подана апелляция, как это предусмотрено выше, в пункте 4. Комиссия может по своему усмотрению и когда возникает в этом необходимость, рекомендовать время от времени сторонам этого Соглашения внести изменения в ого положения.

9. Смешанная комиссия по перемирию представляет обоим сторонам доклады о своей деятельности так часто, как признает это необходимым. Копия каждого такого доклада предоставляется Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для передачи соответствующему органу или учреждению Объединенных Наций.

10. Члены Комиссии и ее наблюдатели должны пользоваться такой свободой передвижения и доступа в районы, затронутые настоящим Соглашением, которые Комиссия может признать необходимыми, при условии, что, когда такие решения Комиссии вынесены большинством, голосов, следует пользоваться наблюдателями лишь представляющим Объединенные Нации.

11. Расходы Комиссии, сверх тех, которые относятся к наблюдателям Объединенных Наций, раскладываются поровну между двумя сторонами настоящего Соглашения.

СТАТЬЯ ОДИННАДЦАТАЯ

Ни одно из положений этого Соглашения ни в какой мере не идет в ущерб правам, претензиям и позициям, занимавшимся до настоящего времени каждой из сторон в отношении окончательного мирного разрешения палестинской проблемы.