Страница:Собрание сочинений Эдгара По. Т. 1 (1901).djvu/62

Эта страница выверена


Среди изваянныхъ бесѣдокъ,
Среди растеній изъ камней,
25 Среди видѣній бывшихъ дней,
Совсѣмъ забытыхъ напослѣдокъ,
Средь полныхъ смутной мглой бесѣдокъ,
Гдѣ сѣтью мраморной горятъ
Фіалки, плющъ и виноградъ.

30 Но отражая небосводъ,
Застыла гладь угрюмыхъ водъ.
И тѣни башенъ пали внизъ,
И тѣни съ башнями слились,
Какъ будто вдругъ, и тѣ, и тѣ,
35 Они повисли въ пустотѣ.
Межь тѣмъ какъ съ башни — мрачный видъ!
Смерть исполинская глядитъ.

Зіяетъ сумракъ смутныхъ сновъ
Разверстыхъ капищъ и гробовъ,
40 Съ горящей, въ уровень, водой;
Но блескъ убранства золотой
На опочившихъ мертвецахъ,
И брилліанты, что звѣздой
Горятъ у идоловъ въ глазахъ,
45 Не могутъ выманить волны
Изъ этой водной тишины.
Хотя бы только зыбь прошла
По гладкой плоскости стекла,
Хотя бы вѣтеръ чуть дохнулъ
50 И дрожью влагу шевельнулъ.
Но нѣтъ намека, что вдали,
Тамъ, гдѣ-то, дышутъ корабли,
Намека нѣтъ на зыбь морей,
Не страшныхъ ясностью своей.


Тот же текст в современной орфографии

Среди изваянных беседок,
Среди растений из камней,
25 Среди видений бывших дней,
Совсем забытых напоследок,
Средь полных смутной мглой беседок,
Где сетью мраморной горят
Фиалки, плющ и виноград.

30 Но отражая небосвод,
Застыла гладь угрюмых вод.
И тени башен пали вниз,
И тени с башнями слились,
Как будто вдруг, и те, и те,
35 Они повисли в пустоте.
Меж тем как с башни — мрачный вид!
Смерть исполинская глядит.

Зияет сумрак смутных снов
Разверстых капищ и гробов,
40 С горящей, в уровень, водой;
Но блеск убранства золотой
На опочивших мертвецах,
И бриллианты, что звездой
Горят у идолов в глазах,
45 Не могут выманить волны
Из этой водной тишины.
Хотя бы только зыбь прошла
По гладкой плоскости стекла,
Хотя бы ветер чуть дохнул
50 И дрожью влагу шевельнул.
Но нет намека, что вдали,
Там, где-то, дышут корабли,
Намека нет на зыбь морей,
Не страшных ясностью своей.