Страница:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.1.djvu/327

Эта страница была вычитана

Впрочемъ, этотъ послѣдній пунктъ оказался невѣрнымъ. Продолжаю переводъ.

«На какомъ же основаніи г. Бовэ утвержаетъ, что это былъ трупъ Мари Роже? Онъ отвернулъ рукавъ платья и нашелъ примѣты, удостовѣрившія его въ тождествѣ. Публика вообще предполагала, что эти примѣты — родимыя пятна или рубцы. Въ дѣйствительности г. Бовэ нашелъ на рукѣ волоски — то есть нѣчто совершенно неопредѣленное, — примѣту, на которой нельзя основать никакого заключенія, какъ на томъ фактѣ, что въ рукавѣ оказалась рука. Г. Бовэ не возвращался въ этотъ день домой, а къ восьми часамъ вечера увѣдомилъ г-жу Роже, что слѣдствіе по поводу ея дочери продолжается. Если преклонный возрастъ и горе г-жи Роже не позволили ей самой выйти изъ дома (что, конечно, вполнѣ допустимо), то хоть кто-нибудь изъ близкихъ явился бы на мѣсто дѣйствія, разъ предполагали, что это трупъ Мари. Никто, однако, не явился. Никто изъ обитателей дома въ улицѣ Сентъ-Андре не слыхалъ и не зналъ объ этомъ происшествіи. Г. Сентъ-Эсташъ, обожатель и женихъ Мари, проживавшій въ домѣ ея матери, узналъ о нахожденіи тѣла своей возлюбленной только на слѣдующее утро, когда г. Бовэ явился къ нему и сообщилъ о происшествіи. Странно, что подобное извѣстіе могло быть принято такъ равнодушно».

Такимъ образомъ газета старалась подчеркнуть равнодушіе друзей и родныхъ Мари, равнодушіе, совершенно неестественное въ томъ случаѣ, если бы они дѣйствительно вѣрили въ ея смерть. Намеки газеты сводились къ слѣдующему: Мари, съ вѣдома своихъ друзей, уѣхала по дѣлу, набрасывающему тѣнь на ея нравственность, — и вотъ они воспользовались находкой тѣла, напоминавшаго отчасти эту дѣвушку, чтобы пустить слухъ о ея смерти. Но «L’Etoile» черезчуръ поторопилась. Равнодушія, о которомъ она толковала, вовсе не было; напротивъ, старуха мать слегла отъ волненія, а Сентъ-Эсташъ пришелъ въ такое изступленіе отъ горя, что г. Бовэ просилъ друзей и родственниковъ присматривать за нимъ и ни за что не допускать его къ тѣлу покойной. Далѣе, хотя газета увѣряла, что погребеніе тѣла было совершено на общественный счетъ, — что семья рѣшительно отклонила предложеніе устроить частныя похороны, — что никто изъ родныхъ не присутствовалъ при погребеніи, — хотя, говорю я, «L’Etoile» приводила эти факты въ подтвержденіе своей мысли, — но всѣ они были опровергнуты. Въ слѣдующемъ номерѣ газеты была сдѣлана попытка набросить подозрѣніе на самого г. Бовэ. Авторъ статьи писалъ:

«Теперь дѣло представляется въ иномъ свѣтѣ. Мы слышали, что когда г-жа Б. была у г-жи Роже, г. Бовэ, уходя изъ дома,