мыслителей, у которыхъ бы не являлось когда-нибудь смутной, но непреодолимой вѣры въ сверхъестественное, вызванной совпаденіями до того невѣроятными, что умъ отказывался считать ихъ только совпаденіями. Отъ этого чувства, потому что смутная полувѣра, о которой я говорю, никогда не пріобрѣтаетъ силу мысли — отъ этого чувства можно отдѣлаться, только обратившись къ ученію о случаѣ или, какъ его называютъ технически, въ теоріи вѣроятностей. Теорія же эта по существу математическая; и такимъ-то образомъ, аномаліи самаго точнаго въ наукѣ примѣняются къ туману и спиритуальности самаго непредставимаго въ умозрѣніи.
Необычайныя происшествія, о которыхъ я намѣренъ сообщить, представляютъ, въ отношеніи послѣдовательности времени, первичную вѣтвь ряда почти невѣроятныхъ совпаденій, вторичную или заключительную вѣтвь котораго читатели найдутъ въ недавнемъ убійствѣ Мэри Сесиліи Роджерсъ въ Нью-Іоркѣ.
Изобразивъ въ статьѣ «Убійство въ улицѣ Моргъ», напечатанной въ прошломъ году, нѣкоторыя замѣчательныя черты характера моего друга шевалье К. Огюста Дюпенъ, я не имѣлъ въ виду когда-либо возвращаться къ той же темѣ. Моя цѣль исчерпывалась изображеніемъ характера, а странное стеченіе обстоятельствъ, благодаря которому могъ проявиться особенный складъ натуры Дюпена, давало возможность осуществить эту цѣлъ. Я могъ привести и другіе примѣры, но они не выяснили бы никакихъ новыхъ чертъ.
обойтись безъ примѣчаній, которыми сопровождается этотъ разсказъ въ настоящемъ изданіи, но промежутокъ въ нѣсколько лѣтъ со времени трагедіи, послужившей основой для разсказа, дѣлаетъ ихъ нелишними, равно какъ и нѣсколько объяснителыхъ словъ. Молодая дѣвушка Мэри Сесилія Роджерсъ была убита по близости отъ Нью-Іорка, и хотя эго происшествіе надѣлало много шума, тайна преступленія осталась неразрѣшенной до времени напечатанія повѣсти (ноябрь 1842). Авторъ этой послѣдней, въ формѣ вымышленной исторіи одной парижской grisette излагаетъ до мельчайшихъ подробностей существенныя обстоятельства дѣйствительнаго убійства Мэри Роджерсъ. Такимъ образомъ всѣ аргументы, основанные на фикціи, прилагаются къ истинному событію; — и изслѣдованіе этой истины собственно и было цѣлью разсказа.
„Тайна Мари Роже“ написана вдали отъ мѣста, гдѣ совершилось кровавое преступленіе, исключительно на основаніи газетныхъ свѣдѣній. Такимъ образомъ отъ автора ускользнуло многое, чѣмъ онъ могъ бы воспользоваться, если бы самъ посѣтилъ мѣсто дѣйствія. Тѣмъ не менѣе, не лишнимъ будетъ замѣтить, что признанія двухъ лицъ (одно изъ нихъ г-жа Делюкъ) разсказа, сдѣланныя въ разное время, много спустя послѣ напечатанія этой исторіи, подтвердили не только общій выводъ автора, но и всѣ до единой главныя гипотетическія детали, послужившія основой вывода.