Страница:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.1.djvu/319

Эта страница была вычитана

шанные свидѣтелями на лѣстницѣ, были восклицанія француза и рычанье звѣря.

Больше, кажется, нечего прибавлять. Орангутангъ, безъ сомнѣнія, бѣжалъ изъ комнаты по громоотводу, пока ломали дверь. При этомъ онъ захлопнулъ за собой ставню. Позднѣе онъ былъ пойманъ самимъ владѣльцемъ и проданъ за большую сумму въ Jardin des Plantes. Лебонъ былъ тотчасъ освобожденъ послѣ того какъ мы разъяснили обстоятельства дѣла (съ нѣкоторыми комментаріями со стороны Дюпена) въ канцеляріи префекта полиціи. Этотъ чиновникъ, хотя и питавшій расположеніе къ моему другу, былъ нѣсколько раздосадованъ такимъ неожиданнымъ оборотомъ дѣла и не удержался отъ саркастическихъ замѣчаній насчетъ людей, которые любятъ соваться не въ свое дѣло.

— Пусть его, — сказалъ мнѣ Дюпенъ, не считавшій нужнымъ возражать префекту. — Пусть отведетъ душу. Я довольствуюсь тѣмъ, что разбилъ его на его собственной территоріи. Во всякомъ случаѣ, напрасно онъ удивляется тому, что не съумѣлъ разгадать тайны: нашъ пріятель префектъ слишкомъ хитроуменъ, чтобы быть глубокимъ. Въ его мудрости нѣтъ прочнаго основанія. Онъ голова безъ тѣла, какъ изображенія богини Лаверны или самое большее голова и плечи, какъ у трески. Но въ концѣ концовъ онъ добрый малый. Я въ особенности люблю его за мастерской пріемъ, съ помощью котораго ему удалось пріобрѣсть репутацію проницательности. Разумѣю его манеру «de nier ce qui est, et d’expliquer ce qui n’est pas»[1].

Тайна Мари Роже[2].
Продолженіе „Убійства въ улицѣ Моргъ“.
Существуетъ рядъ идеальныхъ событій, которыя совершаются параллельно съ дѣйствительными. Люди и случайности обыкновенно измѣняютъ идеальное событіе, такъ что оно проявляется не вполнѣ, а его послѣдствія тоже оказываются неполными. Такъ было съ Реформаціей; вмѣсто протестантизма явилось лютеранство.
Novalis Moral Ansichten.

Немного найдется людей, даже въ числѣ самыхъ спокойныхъ

  1. Руссо Nouvelle Héloïse
  2. При напечатаніи «Мари Роже» въ первый разъ можно было