— Не соблаговолите ли вы, благородные лорды, дозволить мнѣ уйти въ какой-нибудь уголокъ и отдохнуть немножко?
Лордъ Гертфордъ возразилъ:
— Осмѣлюсь замѣтить вашему высочеству, что ваше дѣло повелѣвать, а наше повиноваться! Тебѣ, принцъ, и въ самомъ дѣлѣ не мѣшаетъ отдохнуть прежде, чѣмъ отправиться въ Сити.
Онъ позвонилъ въ колокольчикъ, н тотчасъ явился пажъ, которому было приказано сообщить сэру Уильяму Герберту, что присутствіе этого джентльмэна желательно. Сэръ Уильямъ немедленно явился въ залу и отвелъ Тома въ великолѣпную опочивальню. Придя туда, Томъ прежде всего хотѣлъ выпить воды и протянулъ уже руку къ бокалу, стоявшему возлѣ графина, по камеръ-юнкеръ, одѣтый въ шелкъ и бархата, выхватилъ чуть не изъ рукъ у него этотъ бокалъ, поставилъ его на золотой подносъ и подалъ Тому, опустившись самъ на одно колѣно.
Усталый плѣнникъ сѣлъ и собирался спять съ себя полусапожки, робко спрашивая взоромъ разрѣшенія это сдѣлать, но тотчасъ другой камеръ-юнкеръ, одѣтый тоже въ шелкъ и бархатъ, упалъ передъ нимъ на колѣни и выполнилъ за него это дѣло. Томъ сдѣлалъ двѣ или три другихъ попытки раздѣваться, но, видя, что его каждый разъ поспѣшно предупреждаютъ, вздохнулъ и покорился своей участи, проговоривъ сквозь зубы:
— Чортъ бы ихъ всѣхъ побралъ! Удивляюсь, какъ это они еще не требуютъ, чтобы я дозволилъ имъ дышать за меня?
Очутившись въ туфляхъ и въ роскошномъ халатѣ, онъ легъ, наконецъ, отдохнуть. О снѣ не могло быть и рѣчи, такъ какъ голова Тома была слишкомъ полна мыслями, а его опочивальня — народомъ. Онъ не въ состояніи былъ удалить свои мысли, а потому онѣ остались терзать его своимъ присутствіемъ. Онъ не зналъ, какъ удалить своихъ прислужниковъ, а потому они тоже остались въ опочивальнѣ, къ величайшему сожалѣнію какъ Тома, такъ и ихъ самихъ.
Съ уходомъ Тома въ опочивальню остались въ залѣ лишь оба сіятельные его гувернеры. Въ продолженіе нѣкотораго времени они молча расхаживали по ней взадъ и впередъ и въ глубокой задумчивости покачивали головами. Наконецъ, лордъ Септъ-Джонъ спросилъ:
— Ну, что ты обо всемъ этомъ думаешь?
— Что я думаю? Вотъ что: король теперь при смерти, племянникъ мой сумасшедшій, вступитъ въ сумасшествіи на престолъ, да и послѣ того останется сумасшедшимъ. Говорятъ, что Господь Богъ покровительствуетъ Англіи. Во всякомъ случаѣ, она будетъ теперь очень нуждаться въ такомъ покровительствѣ.
— Оно и въ самомъ дѣлѣ па это похоже. Однако же… Нѣтъ ли