Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1898) т.7.djvu/2

Эта страница была вычитана


 

СОДЕРЖАНІЕ №№ 53 И 54
„Собранія сочиненій избранныхъ иностранныхъ писателей“


Томъ 106. Марк Твэнъ. Принцъ и нищій. Разсказъ. Переводъ В. Л. Ранцова. Сыскные подвиги Тома Соуэра въ передачѣ Гекка Финна. Разсказъ. Переводъ С. Воскресенской.

»Томъ 107. Шпильгагенъ. Молотъ и наковальня. Романъ. Часть 1-я. Переводъ М. П. Волошиновой.

»Томъ 108. Шпильгагенъ. Молотъ и наковальня. Романъ. Часть 2-я. Переводъ М. П. Волошиновой.

»Томъ 109. Диккенсъ. Тайна Эдвина Друда. Романъ. Переводъ В. А. Тимирязева. Диккенсъ и Уильки Коллинцъ. «Нѣтъ Прохода». Переводъ П. П. Кускова.


Взносъ денегъ за срокъ 15 Марта 1898 г.
Гг. ПОДПИСЧИКИ НА 144 ТОМА СОЧИНЕНІЙ
Эмиля Зола, Бальзака, Флобера, Жоржъ Занда, Диккенса, Вальтеръ Скотта, Бретъ-Гарта, Марка Твэна, Эдгара Поэ, Шпильгагена, Гофмана и Эберса,
ПОДПИСАВШІЕСЯ НА ЭТО ИЗДАНІЕ СЪ РАЗСРОЧКОЮ
благоволятъ озаботиться взносомъ платежа за срокъ 15 Марта 1898 г.
(См. 3-ю стр. обложки).