Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.3.djvu/87

Эта страница была вычитана


и позолотило своими лучами широкую рѣку, бросился въ воду и поплылъ. Немного спустя, онъ уже стоялъ весь мокрый у входа въ лагерь и слышалъ, какъ Джо говорилъ:

— Нѣтъ, Гекъ, Томъ честная душа и воротится. Онъ не сбѣжитъ. Онъ знаетъ, что это было бы позоромъ для пирата, а Томъ слишкомъ гордъ для того. Онъ ушелъ съ какой-нибудь цѣлью. Но съ какой, хотѣлось бы знать?

— Во всякомъ случаѣ вещи-то намъ достанутся?

— Разумѣется, только еще не теперь, Гекъ. Въ запискѣ сказано, что онѣ наши, если онъ не воротится къ завтраку.

— Вотъ и онъ, я! — провозгласилъ Томъ съ превосходною драматической интонаціей, выступая величаво впередъ.

Тотчасъ же былъ изготовленъ великолѣпный завтракъ изъ рыбы и свинины, и когда мальчики принялись за него, Томъ сталъ разсказывать о своихъ похожденіяхъ (съ прикрасами). Когда повѣствованіе окончилось, они стали самыми кичливыми и хвастливыми изъ всѣхъ героевъ; Томъ улегся въ тѣнь и проспалъ до полудня, а два другіе пирата занялись уженьемъ и изслѣдованіемъ мѣстности.


ГЛАВА XV.

Послѣ обѣда всѣ они отправились къ мели на охоту за черепашьими яйцами. Они постукивали палками въ песокъ и тамъ, гдѣ онъ оказывался рыхлымъ, становились на колѣни и разрывали его руками. Иногда въ одномъ гнѣздѣ лежало до пятидесяти или шестидесяти яицъ. Они были совершенно круглыя, бѣлыя и немного поменьше англійскаго «грецкаго» орѣха. Мальчики устроили себѣ въ тотъ же вечеръ великолѣпную яичницу и другую, такую же, въ пятницу утромъ. Послѣ завтрака они принялись бѣгать съ визгомъ и крикомъ по мели, гонялись другъ за другомъ, сбрасывая съ себя на ходу платье, пока не остались совсѣмъ голые, и продолжали проказничать въ мелкой водѣ, мчась противъ теченія, которое сбивало ихъ съ ногъ иногда, что, разумѣется, увеличивало еще болѣе забаву. Они собирались тоже въ кучку и плескали одинъ другому воду въ лицо пригоршнями; каждый подступалъ, отвернувшись, чтобы избѣжать самому такого окачиванія; кончалось это тѣмъ, что они вцѣплялись друга въ друга и боролись; тотъ, который одолѣвалъ, совалъ побѣжденнаго въ воду, потомъ всѣ трое падали и барахтались, какъ одинъ клубокъ изъ бѣлыхъ рукъ и ногъ, пока не начинали всѣ разомъ отдуваться и отплевываться, хохоча и едва переводя духъ.

Утомившись въ конецъ, они выскакивали изъ воды и растягивались на сухомъ, горячемъ пескѣ, зарывались въ него, потомъ