Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.3.djvu/166

Эта страница была вычитана


Дома у себя Томъ узналъ о происшедшемъ на Кардифскомъ холмѣ, и также о томъ, что въ рѣкѣ, близъ паромной пристани, было найдено тѣло «оборванца»; онъ утонулъ, вѣроятно, въ то время, когда бѣжалъ отъ преслѣдованія.

Недѣли черезъ двѣ послѣ своего спасенія изъ пещеры, Томъ пошелъ къ Геку, который поправился уже такъ, что могъ слушать и волнующіе разговоры, а у Тома было много чего поразсказать, очень любопытнаго для Гека, какъ онъ думалъ. Проходя мимо дома Татшера, онъ зашелъ повидаться съ Бекки. Судья былъ у себя съ нѣсколькими пріятелями; они заговорили съ Томомъ и одинъ изъ нихъ спросилъ у него насмѣшливо, не хотѣлъ-ли бы онъ пойти снова въ пещеру? — Томъ отвѣтилъ, что да; онъ пошелъ бы охотно.

Судья замѣтилъ на это:

— Найдутся и другіе, похожіе на тебя, Томъ, я въ этомъ увѣренъ. Но мы приняли мѣры противъ этого. Никому уже не придется снова заблудиться въ этой пещерѣ.

— Почему?

— Потому что я распорядился, еще двѣ недѣли тому назадъ, запереть большую входную дверь въ нее желѣзными засовами и заперъ ее тройнымъ замкомъ; а ключи у меня.

Томъ поблѣднѣлъ, какъ полотно.

— Что съ тобою, дружокъ?.. Гей, скорѣе, кто-нибудь! Подайте стаканъ воды!

Воду принесли и плеснули ею въ лицо мальчику.

— Ну, пришелъ въ себя… Но, что это съ тобою, Томъ?

— О, м-ръ Татшеръ, Инджэнъ Джо тамъ, въ пещерѣ!


ГЛАВА XXXIII.

Вѣсть разнеслась въ нѣсколько минутъ по мѣстечку и полдюжины лодокъ, нагруженныхъ людями, плыло уже къ Макъ-Дугласской пещерѣ; вскорѣ за ними послѣдовалъ и паровой паромъ, тоже переполненный пассажирами. Томъ Соуеръ находился въ одной лодкѣ съ судьей Татшеромъ. Когда дверь въ пещеру была отперта, въ полумракѣ представилось печальное зрѣлище. Инджэнъ Джо лежалъ распростертый на землѣ, мертвый, приставя лицо къ щели у двери, какъ будто его потухавшій взоръ искалъ, до послѣдней минуты, свѣта и радости внѣшняго міра. Томъ былъ тронутъ: онъ понималъ, по своему собственному опыту, тѣ мученія, которыя перенесъ этотъ несчастный. Но это состраданіе не мѣшало Тому тоже испытывать сильное облегченіе, и это чувство обезпеченности выяснило ему теперь, лучше, чѣмъ когда-либо, какъ велико