Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.2.djvu/71

Эта страница была вычитана


 

— Но неужели это правда? Если они желаютъ этого, то почему не приводятъ въ исполненіе?

— О, если бы ты зналъ, съ какимъ уваженіемъ они относятся къ драконамъ, то не сталъ бы ихъ порицать. Они боятся придти къ тебѣ.

— Хорошо; тогда я къ нимъ пойду и…

— Нѣть, они не допустятъ васъ, лучше я къ нимъ пойду!

И она пошла. Это была ловкая особа относительно набѣговъ. Однако, я сомнѣвался, что изъ этого могло что-либо выйти. Но вотъ я увидѣлъ, какъ рыцари уѣхали, а Сэнди вернулась обратно. Но все же это нѣсколько облегчало меня. Я разсудилъ, что она вѣрно сдѣлала какую-нибудь ошибку въ своихъ переговорахъ; иначе свиданіе не могло бы быть такъ кратковременно; но оказалось, что она прекрасно устроила дѣло, даже можно сказать самымъ удивительнымъ образомъ. Лишь только она сказала этимъ людямъ, что я Патронь, то, по ея словамъ, это «объяло ихъ страхомъ и ужасомъ»; и они готовы были сдѣлать все, что она только потребуетъ. Она заставила ихъ поклясться, что черезъ два дня они явятся ко двору короля Артура, покорятся ему и съ тѣхъ поръ станутъ моими рыцарями и будутъ подъ моимъ начальствомъ. Сэнди устроила все это лучше, чѣмъ бы я могъ сдѣлать самъ! Она была очень ловка.


ГЛАВА XV.
Разсказъ Сэнди.

— И такъ, у меня теперь есть свои рыцари, — сказалъ я, когда мы снова пустились въ дорогу. — Кто могъ бы предполагать, что я когда-нибудь буду вести такого рода жизнь; но въ сущности я не зналъ, что мнѣ дѣлать съ этими рыцарями; кромѣ развѣ того, что розыграть ихъ въ лотерею. Сколько ихъ тамъ, Сэнди?

— Семь человѣкъ, сэръ, и еще ихъ оруженосцы.

— Порядочная кучка! Но кто они? Откуда они вынырнули?

— Откуда они вынырнули?

— Да, гдѣ они живутъ?

— Ахъ, я не поняла тебя; это я тотчасъ и сказала тебѣ.

Затѣмъ она начала говорить медленно и тихо, выговаривая слова какъ-то особенно деликатно. Вынырнули, откуда вынырнули… откуда вынырнули… откуда они вынырнули… да теперь это совершенно вѣрно. Дѣйствительно, въ этой фразѣ слышится какая-то особая грація. Я буду повторять и повторять ее, пока совершенно не заучу ее. Сначала мнѣ трудно было это выговорить, но теперь идетъ лучше…