бывшихъ моими и вашими друзьями, а именно: сэръ Беліаасъ ле-Оргулоусъ, сэръ Сигварэдіусъ, сэръ Гриорорлетъ, сэръ Брэндейльсъ, сэръ Эгловэль…
— О, вы надрываете мнѣ сердце.
—… подождите, я еще не кончилъ: сэръ Торъ, сэръ Гэутеръ, сэръ Джиглимеръ…
— Это былъ одинъ изъ лучшихъ…
—… три брата Рейнольда, сэръ Дамъ, сэръ Пріамъ, сэръ Кэй, чужестранецъ…
— Я положительно этого не вынесу…
—… сэръ Дріантъ, сэръ Лэлебегъ, сэръ Гермэйндъ, сэръ Пертилопъ, сэръ Перимонъ и еще кто бы вы думали?
— Скорѣе, продолжайте!
— Сэръ Гагерисъ и сэръ Гарэтъ — оба!
— О, это невѣроятно. Ихъ любовь къ Лаунсело была непоколебима.
— Произошла простая случайность. Они пришли какъ зрители и не были вооружены, и только явились засвидетельствовать наказаніе королевы. Сэръ Лаунсело бросался на каждаго, кто только попадался на пути его слѣпой ярости и онъ ихъ убилъ, даже не зная, кто они такіе. Тутъ есть неутомимый фотографъ, одинъ изъ нашихъ, онъ отправился на поле битвы, чтобы снять фотографію и продавать это, какъ новость. Тутъ, подлѣ королевы, были фигуры: Лаунсело съ поднятымъ мечемъ и сэра Гарета, испускающаго послѣдній вздохъ. Вы можете разглядѣть агонію въ лицѣ королевы сквозь струи дыма. Это хорошая батальная картина.
— Это правда; мы должны ее сберечь; ея историческое значеніе неоцѣнимо. Продолжайте.
— Остальная часть повѣствованія — это обыкновенная война въ полномъ значеніи этого слова. Лаунсело удалился въ свой городъ и заперся тамъ въ своемъ замкѣ Джоіозъ Гардъ; около него собралось множество рыцарей. Король также отправился туда со своими рыцарями; битва продолжалась нѣсколько дней; вся окрестная равнина была покрыта трупами и ломаннымъ желѣзомъ. Церковь кое-какъ примирила Артура, Лаунсело, королеву и остальныхъ между собою, кромѣ только сэра Гэуэйна. Онъ былъ сильно огорченъ убіеніемъ своихъ двухъ братьевъ: сэра Гарэта и сэра Гагериса и ни за что не хотѣлъ примириться. Съ тѣхъ поръ онъ сталъ думать, какъ бы захватить Лаунсело и сталъ готовиться къ нападенію. Лаупсело скоро отправился съ своею свитою и рыцарями, а Гауэйнъ отправился вслѣдъ за нимъ съ арміею и уговорилъ короля Артура идти вмѣстѣ съ нимъ. На время своего отсут-