Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.2.djvu/179

Эта страница была вычитана


 

Въ виду такого заявленія съ моей стороны, я выросъ на цѣлый футъ въ глазахъ Марко.

— Это очень великодушно съ вашей стороны, — могъ только сказать угольщикъ.

— Вовсе нѣтъ; вы открыли двери вашего дома для меня и для Джона и это было очень великодушно съ вашей стороны; Джонъ еще сегодня говорилъ объ этомъ, прежде чѣмъ вы вернулись изъ деревни; конечно, онъ этого вамъ не скажетъ въ глаза, такъ какъ онъ не любитъ много болтать и вообще сторонится отъ общества, но у него очень доброе сердце, онъ всегда признателенъ тѣмъ, которые ему оказывають услугу; вы и ваша жена были очень гостепріимны къ намъ.

— О, мой другъ, такое гостепріимство…

— Но все же вы оказали намъ гостепріимство и дали то, что могли; всякій даетъ, что можетъ; даже принцъ и король не могутъ дать лучше того, что у нихъ есть. И такъ, рѣшено; о расходахъ не безпокойтесь. Я ужасный расточитель. Если бы вы знали, сколько я трачу въ одну недѣлю… но, нѣтъ, лучше не скажу, вы этому не повѣрите.

И такъ, мы шли, не торопясь, заглядывая то туда, то сюда, присматриваясь къ различнымъ вещамъ, толковали съ лавочниками; иногда мы предавались и патетическимъ воспоминаніямъ о тѣхъ несчастныхъ людяхъ, которые были изгнаны изъ своихъ домовъ, а ихъ родители повѣшены или убиты. Одежда Марко и его жены состояла изъ грубаго холста, но съ теченіемъ времени она такъ поизносилась, что положительно состояла изъ однѣхъ заплатъ. Мнѣ было желательно купить этимъ людямъ новую одежду, но я рѣшительно не зналъ, какъ бы это сдѣлать поделикатнѣе; я придумалъ свалить все это на короля и потому сказалъ:

— Есть еще одна вещь, Марко, которую вы должны позволить мнѣ сдѣлать, ради вашего расположенія къ Джону; я думаю, вы не захотите его оскорбить. Ему очень хотѣлось бы предложить это вамъ самому, но онъ слишкомъ стѣсняется и потому просилъ меня пріобрести для васъ одну вещь, а также и для вашей жены; но только онъ не хочетъ, чтобы вы знали, что это отъ него — вы знаете, какъ деликатные люди думаютъ о такихъ щекотливыхъ вещахъ — я ему обѣщалъ это, а вы должны молчать. Вотъ онъ желалъ бы подарить вамъ и вашей женѣ по парѣ платья…

— О, это расточительность! Этого нельзя, братецъ, этого нельзя! Подумайте только, какая это громадная сумма…

— Оставьте вы въ покоѣ эти громадныя суммы. Вѣдь нельзя же ходить раздѣтымъ. Выберите себѣ платье по вкусу, только, чуръ, Джону не говорите ни слова; вы не можете себѣ предста-