Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/39

Эта страница была вычитана


 

— Понимаешь ты, онъ труситъ, подозрѣвая, что за нами кроется шерифъ съ понятыми.

— Изъ чего же это вы заключаете, м’лордъ?

— Изъ того, что на указанномъ мѣстѣ нельзя расположиться для дружеской бесѣды. Ничего нѣтъ радушнаго въ такомъ приглашеніи. Ему, очевидно, хочется, не подвергая себя опасности и не обнаруживая любопытства, узнать, кто будетъ жариться подъ лучами солнца на боченкѣ съ золою. А это очень легко устроить. Остановившись на углу улицы, онъ окинетъ взглядомъ аллею и увидить, что нужно.

— Да, его хитрость ясна. Конечно, это человѣкъ съ нечистой совѣстью, потому что не хочетъ дѣйствовать открыто. Вѣрно онъ принимаетъ насъ за какихъ-нибудь негодяевъ. То-ли дѣло, еслибъ онъ поступилъ, какъ слѣдуетъ порядочному малому, и далъ знать, въ какой гостинницѣ…

— Стой, Вашингтонъ! Ты какъ разъ угодилъ въ точку. Онъ уже сообщилъ намъ это.

— Какимъ образомъ?

— А вотъ какимъ, хотя, разумѣется, это вышло съ его стороны нечаянно. Маленькая уединенная аллея Чернаго Коня примыкаетъ съ одной стороны къ Нью-Гэдсби. Въ этой гостинницѣ онъ и остановился.

— Что заставляетъ васъ вывести подобное заключеніе?

— Да ужь я отлично знаю. Онъ взялъ комнату противъ самой фонарной будки и завтра преспокойно сядетъ у окна съ спущенными занавѣсками въ десять часовъ 22 минуты, а когда увидитъ насъ сидящими на боченкѣ съ золою, то скажетъ себѣ: «одного изъ этихъ людей я видѣлъ на поѣздѣ», схватигь въ полминуты свой сакъ-вояжъ и удеретъ на край свѣта.

Гаукинсу сдѣлалось даже дурно при такомъ разочарованіи.

— Все пропало, полковникъ; онъ непремѣнно удеретъ, какъ пить дастъ.

— Нѣтъ, ошибаешься, онъ останется.

— Останется? Почему?

— Потому что не ты будешь сидѣть на боченкѣ съ золою, а я.

Ты же подоспѣешь съ полицейскимъ коммисаромъ и понятыми въ полной формѣ — т. е. это одинъ офицеръ будетъ, конечно, въ полной формѣ — и вы нагрянете на него, какъ только онъ подойдетъ и заговоритъ со мною.

— Ахъ, что за голова у васъ; полковникъ Селлерсъ! Вѣдь мнѣ никогда въ жизни не придумать бы этого.

— Да не только тебѣ, а даже ни единому изъ графовъ Росморъ, сколько ихъ ни было въ нашей родословной, начиная отъ