— Да, конечно…
— Бывали вы уже здѣсь раньше?
— Да.
— А я нѣтъ. Это мое первое путешествіе по Швейцаріи; за то мы бывали уже повсюду: и въ Парижѣ… и вездѣ. Въ будущемъ году я долженъ поступить въ Гарфордскую коллегію и теперь изучаю здѣсь нѣмецкій языкъ; безъ знанія этого языка меня туда не примутъ. По французски я говорю довольно свободно; по крайней мѣрѣ, въ Парижѣ я прекрасно обходился. Въ какомъ отелѣ вы остановились?
— Въ отелѣ «Schweizerhof».
— Да? Неужели? А я васъ не видѣлъ ни разу въ салонѣ! Я очень часто хожу въ салонъ: тамъ всегда масса американцевъ, и я завожу знакомства. Я узнаю американца моментально, тотчасъ же заговариваю и, такимъ образомъ, мы знакомимся. Я очень люблю новыя знакомства. И вы тоже?
— Да, пожалуй…
— Это значительно оживляетъ такую поѣздку, какъ, напримѣръ, сегодняшняя; заводя новыя знакомства и болтая то съ тѣмъ, то съ другимъ; никогда не рискуешь соскучиться; если бы никого не нашлось, съ кѣмъ можно бы было познакомиться, то такая поѣздка показалась бы въ высшей степени утомительной. Я очень люблю разговаривать. А вы?
— Страстно люблю!
— Такъ что вы не скучали сегодня во время этой поѣздки?
— Да, немножко — въ началѣ, но теперь нѣтъ.
— Вотъ видите! Надо только прогуливаться вотъ такъ по пароходу, разговаривать и знакомиться, — я всегда такъ и дѣлаю: разгуливаю туда и сюда, разговариваю то съ тѣмъ, то съ другимъ, — и поэтому никогда не скучаю… Вы уже были на Риги?
— Нѣтъ.
— А думаете?
— Да, думаю.
— Въ какомъ отелѣ вы тамъ остановитесь?
— Не знаю еще. Развѣ тамъ ихъ нѣсколько?
— Три. Остановитесь у Шрейбера: тамъ вы всегда найдете массу американцевъ. На какомъ пароходѣ вы совершили переѣздъ?
— На «City of Antwerp».
— Вѣроятно, нѣмецкаго общества? Предполагаете вы побывать въ Женевѣ?
— Непремѣнно.
— Въ какомъ отелѣ вы тамъ остановитесь?
— Въ «Ecu de Genève».