надѣюсь пріобрѣсти полное и совершенное вліяніе на солнечныя пятна, что будетъ достигнуто также коммерческимъ путемъ; однако, я не стану разглашать подробности до полученія патентовъ на мое изобрѣтеніе. Я намѣренъ продатъ торговыя права мелкимъ странамъ по сходной цѣнѣ и заняться выгодной поставкой климатическаго товара великимъ державамъ по спеціальному заказу, включая сюда фантастическіе небесные фейерверки для коронацій, сраженій и другихъ важныхъ и чрезвычайныхъ случаевъ. Это предпріятіе заключаетъ въ себѣ билліоны денегъ, а — главное — не требуетъ большихъ затратъ и станетъ приносить мнѣ доходы черезъ нѣсколько дней, самое большее, черезъ нѣсколько недѣль. При такомъ благопріятномъ оборотѣ дѣлъ, я могу заплатить чистыми деньгами за Сибирь, какъ только заключу торговую сдѣлку съ русскимъ правительствомъ, и такимъ образомъ моя честь и мой кредитъ будутъ спасены. Въ успѣхѣ предпріятія рѣшительно нельзя сомнѣваться. Затѣмъ я желалъ бы прибѣгнуть къ твоему содѣйствію, майоръ Гаукинсъ. Надѣюсь, что ты не откажешься отправиться къ сѣверу, едва только получишь мою телеграмму, будь это днемъ или ночью. Мнѣ нужно, чтобъ ты занялъ всѣ мѣста, простирающіяся отъ сѣвернаго полюса къ югу на многіе градусы, и купилъ Гренландію съ Исландіей по самой сходной цѣнѣ пока онѣ еще дешевы. Я намѣренъ перенести туда одинъ изъ тропиковъ и придвинуть холодный поясъ къ экватору. Послѣ того я стану эксплоатировать весь сѣверный полярный кругъ, обративъ его въ пріятное мѣстопребываніе на время лѣтнихъ жаровъ. Остатки же стараго климата можно утилизировать на экваторѣ съ цѣлью умѣрить невыносимый экваторіальный зной. Впрочемъ, я сказалъ достаточно, чтобы дать тебѣ ясное понятіе о поразительномъ характерѣ моей схемы, вполнѣ осуществимой и обѣщающей массу благотворныхъ результатовъ. Я присоединюсь къ вамъ — счастливцамъ — въ Англіи, какъ только мнѣ удастся продать нѣкоторые изъ моихъ главныхъ климатовъ и устроить дѣло съ покупкой Сибири; а до тѣхъ поръ дожидайтесь отъ меня вѣсточки. Недѣлю спустя, мы очутимся далеко другъ отъ друга: я буду на берегахъ Тихаго океана, а вы будете плыть по Атлантическому, приближаясь къ Англіи. Въ тотъ день, если я останусь живъ и мое великое изобрѣтеніе будетъ доказано и установлено, я пошлю вамъ дружескій привѣтъ и мой посланный передастъ его по назначенію, гдѣ бы вы ни находились, между небомъ и необозримой водной равниной океана, я наведу громадное пятно черезъ весь солнечный дискъ, въ видѣ струйки дыма, и вы догадаетесь, что это знакъ моей любви, и скажете: «Мельберри Селлерсъ посылаетъ намъ поцѣлуй черезъ вселенную».