Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/131

Эта страница была вычитана


 

— О, нѣтъ, нисколько. Но я всегда краснѣю, когда слышу, если кто-нибудь осуждаетъ своихъ кровныхъ родныхъ. — И онъ прибавилъ мысленно: «Какъ странно, что его дикая фантазія совпала съ истиной. Совершенно случайно онъ описалъ мой характеръ. Я какъ разъ такой жалкій человѣкъ. Покидая Англію, я былъ увѣренъ, что знаю самого себя, воображалъ, что не уступлю въ рѣшимости самому Фридриху Великому, а на дѣлѣ оказался переметной сумой. Во всякомъ случаѣ, человѣку дѣлаетъ честь, если онъ поклоняется высокимъ идеаламъ и стремится въ благороднымъ цѣлямъ; эту роскошь я могу себѣ позволить», и онъ прибавилъ вслухъ:

— Ну, а какъ вамъ кажется, могъ-ли этотъ баранъ, какъ вы его называете, преслѣдовать великую, требующую самоотверженія, идею? Могъ-ли онъ замышлять хоть, напримѣръ, такую вещь, какъ добровольное отреченіе отъ своего громкаго титула, богатства, знатности, съ тѣмъ, чтобы поставить себя на ряду съ обыкновенными смертными и возвыситься надъ другими, благодаря однимъ собственнымъ заслугамъ или, въ случаѣ неудачи, остаться безвѣстнымъ бѣднякомъ?

— Способенъ-ли онъ былъ на это, спрашиваете вы? Да взгляните на него, на эту глуповатую улыбающуюся морду, и вы прочитаете на ней отвѣтъ на свой вопросъ. Да, онъ какъ разъ былъ способенъ на такіе великодушные порывы и, движимый добрыми намѣреніями, пожалуй, принялся бы за дѣло.

— А потомъ?

— А потомъ бы спасовалъ.

— И раскаялся?

— Всякій разъ. При каждой новой неудачѣ.

— И неужели такъ было бы со всѣми моими… я хочу сказать: со всѣми его благими начинаніями?

— Разумѣется; таковъ ужъ характеръ Росморовъ.

— Значитъ, бѣдняга хорошо сдѣлалъ, что умеръ. Вотъ предположимъ, что я былъ бы однимъ изъ Росморовъ, и вдругъ…

— Ну, это невозможно!

— Почему?

— Потому, что этого нельзя предположить. Будучи Росморомъ, въ вашемъ возрастѣ вы были бы сумасбродомъ, а это на васъ не похоже. Да и переметной сумой ужъ васъ никакъ нельзя назвать. Кто умѣетъ читать людскіе характеры въ чертахъ лица, тотъ съ перваго взгляда признаетъ васъ человѣкомъ стойкимъ, котораго не способно поколебать даже землетрясеніе. — Селлерсъ прибавилъ про себя: «Ну, я высказалъ ему достаточно, хотя мои слова ничто въ сравненіи съ дѣйствительностью, судя по фактамъ. Чѣмъ доль-