Страница:Собрание сочинений К. М. Станюковича. Т. 2 (1897).djvu/364

Эта страница была вычитана


леніи часовыхъ и думалъ упорно и настойчиво о томъ, что онъ не долженъ заснуть и не заснетъ,—думалъ, какъ онъ отворитъ окно, прислушается, все ли тихо, и какъ пройдетъ къ нянѣ на цыпочкахъ за платьемъ, думалъ о Максимѣ, какъ онъ завтра обрадуется и удеретъ на австрійскую границу. И ему тамъ будетъ хорошо, и его никто не поймаетъ. И никто не узнаетъ, что это онъ, Вася, помогъ ему убѣжать. И ему пріятно было сознавать, что онъ будетъ его спасителемъ. Эти мысли, бродившія въ его возбужденной головѣ, смѣнились другими. И онъ убѣжитъ за австрійскую границу, если въ пансіонѣ, въ Одессѣ, куда его отвезутъ въ сентябрѣ, будетъ не хорошо и его будутъ сѣчь. Дома сѣчетъ отецъ,—онъ смѣетъ, а другіе не смѣютъ! Непремѣнно удеретъ, разыщетъ Максима и поселится вмѣстѣ съ нимъ. Эта мысль казалась ему соблазнительной, но еще соблазнительнѣе была другая, внезапно пришедшая,—какъ онъ уже большимъ и генераломъ, послѣ долгаго отсутствія, вдругъ подъѣдетъ на бѣломъ красивомъ конѣ къ дому и какъ всѣ удивятся, что онъ генералъ. И отецъ не высѣчетъ его,—онъ ужъ большой, а будетъ изумленъ, что онъ такой молодой и уже генералъ. И мать, и сестры, и братья—всѣ будутъ удивлены и всѣ будутъ поздравлять его. И онъ разскажетъ, почему онъ бѣжалъ и какъ отличился на войнѣ.

„Хо-ро-шо!“—подумалъ онъ, потягиваясь и не сознавая ясно, бредитъ ли онъ на яву или засыпаетъ.

— Нельзя спать!—прошепталъ онъ и тотчасъ же заснулъ.

Что-то точно толкнуло его въ бокъ, и онъ проснулся и быстро присѣлъ на постели, испуганный, что проспалъ и обманулъ Максима, и первое мгновеніе не могъ сообразить, сколько теперь времени. Онъ протеръ глаза и озирался вокругъ. Сквозь бѣлую штору пробивался слабый свѣтъ. Слава Богу! Еще, кажется, не поздно.

Онъ вскочилъ съ постели, отдернулъ штору и взглянулъ въ окно. Только что разсвѣтало, и въ саду стоялъ еще полумракъ.

Пора!

Едва ступая босыми ножонками, пробрался онъ въ комнату няни, взялъ оттуда платье и платокъ, лежавшій около ея постели, и вернулся къ себѣ. Черезъ нѣсколько секундъ онъ ужъ былъ одѣтъ; все похищенное свернуто и завязано въ два полотенца.