Страница:Собрание сочинений К. М. Станюковича. Т. 1 (1897).djvu/324

Эта страница выверена


стынь, составлявшихъ свиту, изображали собой, вѣроятно, наядъ, тритоновъ и нереидъ, а одинъ матросъ, загримированный бабой, надо полагать, намекалъ на Амфитриду.

Колесница съ бака подъѣхала на шканцы и остановилась противъ мостика, на которомъ стояли капитанъ и офицеры. Тогда Нептунъ сошелъ съ пушечнаго станка, театрально отставилъ впередъ босую ногу и, стукнувъ трезубцемъ, спросилъ:

— Какой державы вы люди? Откуда и куда идете и много ли васъ на суднѣ офицеровъ и команды?

Капитанъ отвѣчалъ:

— Мы русской державы люди. Идемъ изъ Кронштадта на дальній востокъ. Насъ восемнадцать офицеровъ и сто шестьдесятъ человѣкъ команды.

Нептунъ нѣсколько трусилъ играть свою роль передъ такими зрителями его сценическаго искусства. Это вѣдь не то, что представлять на бакѣ передъ своею публикой. И онъ продолжалъ скороговоркой, словно бы стараясь поскорѣй отвѣтить вытверженный урокъ:

— Россійскіе, значитъ, люди. Наслышаны и мы о нихъ въ подводномъ нашемъ царствѣ и готовы имъ помочь. Угодно ли вамъ, господинъ капптанъ россійскаго корабля, попутныхъ вѣтровъ? Отвѣтствуйте!

Разумѣется, капитанъ пожелалъ попутныхъ вѣтровъ.

Тогда Нептунъ предложилъ на выборъ: крещеніе водой или выкупъ бочкой рома.

— Какъ будетъ угодно, — прибавилъ онъ.

— Развѣ Нептунъ пьетъ? — спросилъ, улыбаясь, капитанъ.

Эта реплика не входила въ программу представленія. Актеръ на мгновеніе опѣшилъ и, забывъ свое достоинство владыки морей, по-матросски отвѣчалъ:

— Точно такъ, вашескобродіе! Выпиваетъ по малости!

Сдѣлка состоялась къ полному удовольствію и актеровъ, и зрителей. И Нептунъ, снова входя въ роль, произнесъ:

— Жалую васъ, славные россійскіе люди, попутнымъ вѣтромъ и благополучнымъ плаваніемъ. Быть по сему. Ура!

Крикъ этотъ былъ подхваченъ всей командой.

И вновь ударивъ трезубцемъ по палубѣ, Нептунъ сѣлъ на колесницу. Процессія отправилась на бакъ. Затѣмъ, при общемъ смѣхѣ, началось окачиваніе изъ бранспойта, послѣ