Страница:Собрание гражданских законов губерний Царства Польского.pdf/235

Эта страница была вычитана


постановленным в разделе о несовершеннолетии, опеке и признании несовершеннолетних самостоятельными.

937. Дары, сделанные в пользу богаделен, бедных какой-либо общины или в пользу общеполезных заведений, принимаются начальствами этих общин или заведений, по надлежащем их к тому уполномочении.

938. Дар, надлежащим образом принятый, считается совершенным вследствие одного согласия сторон, и право собственности на подаренные предметы переходит к ода­ренному без всякой иной передачи.

939. Когда предметом дарения будут имущества, на ко­торых может быть установлена ипотека, то транскрипция актов, содержащих в себе дарение и принятие, а равно заявление о принятии, буде таковое состоялось в отдельном акте, должна быть совершена в ипотечных канцеляриях, в округе которых имущества находятся.

940. Эта транскрипция производится по ходатайству му­жа, когда имущества были подарены его жене, а если муж не исполнит этой формальности, то жена может потребо­вать совершения оной, не испрашивая разрешения.

Когда дарение сделано в пользу лиц несовершеннолетних или состоящих под законным прещением, или же в пользу общественных заведений, транскрипция произво­дится по ходатайству опекунов, попечителей или официаль­ных управителей (administrateurs).

941. Несовершение транскрипции может служить пово­дом к возражениям со стороны всех заинтересованных лиц, за исключением однако тех, которые обязаны требо­вать совершения оной, или вступающих в их права, а также дарителя.

942. Несовершеннолетние, лица состоящие под закон­ным прещением и замужние женщины не могут требовать восстановления в случае непринятия дарений или несоверше-