Страница:Следопыт (Купер, 1840).pdf/22

Эта страница выверена


будемъ на водѣ, то никакая хитрость Мингосовъ не поможетъ имъ узнать, поплыли ли мы вверхъ или внизъ, и они вѣроятно предположатъ, что мы пустились вверхъ по теченію. Почему? Потому что оно не вообразятъ себѣ, чтобы мы изъ-за удовольствія своего стали рисковать головами.

— Да, да, это справедливо, возразилъ Гаспаръ: — они не могутъ знать ничего о дочери сержанта, которая собственно служитъ поводомъ къ этой поѣздкѣ.

— А отъ васъ ужь конечно они ничего не узнаютъ, сказалъ Слѣдопытъ, заботливо ступая по слѣдамъ Маріи, — еслибъ только этотъ старый морякъ Капъ не водилъ по лѣсамъ своей племянницы; этакій упрямецъ!

— Упрямецъ?

— Да, да, настоящій упрямецъ, продолжалъ Слѣдопытъ: — развѣ онъ не пренебрегаетъ нашими прекрасными озерами и рѣками и не называетъ ихъ простыми лужами? Я право того мнѣнія, что нужно бы въ наказаніе заставить его проплыть разъ чрезъ водопады, тогда онъ получилъ бы о прѣсныхъ водахъ другое понятіе.

— А что же между тѣмъ случится съ его племянницей?

— Ну, ей нечего подвергаться страху и опасностямъ. Мы ее высадимъ, и она обойдетъ водопадъ сухимъ путемъ. Только этого атлантическаго моряка надо немного испробовать, и я думаю, онъ будетъ

Тот же текст в современной орфографии

будем на воде, то никакая хитрость мингосов не поможет им узнать, поплыли ли мы вверх или вниз, и они, вероятно, предположат, что мы пустились вверх по течению. Почему? Потому что они не вообразят себе, чтобы мы из-за удовольствия своего стали рисковать головами.

— Да, да, это справедливо, — возразил Гаспар, — они не могут знать ничего о дочери сержанта, которая, собственно, служит поводом к этой поездке.

— А от вас уж, конечно, они ничего не узнают, — сказал Следопыт, заботливо ступая по следам Марии, — если б только этот старый моряк Кэп не водил по лесам своей племянницы; этакий упрямец!

— Упрямец?

— Да, да, настоящий упрямец, — продолжал Следопыт, — разве он не пренебрегает нашими прекрасными озерами и реками и не называет их простыми лужами? Я, право, того мнения, что нужно бы в наказание заставить его проплыть раз чрез водопады, тогда он получил бы о пресных водах другое понятие.

— А что же между тем случится с его племянницей?

— Ну, ей нечего подвергаться страху и опасностям. Мы ее высадим, и она обойдет водопад сухим путем. Только этого атлантического моряка надо немного испробовать, и я думаю, он будет