Страница:Сказания князя Курбского. Ч. 1 (1833).djvu/375

Эта страница была вычитана



Гауры, Агаряне , дѣти Агари. Такъ, по мнѣнію нашихъ старинныхъ Филологовъ, называли Магометане Христіанъ, именуя себя Сарацынами, т. е. потомками Сарры. Польск. Gaurowie. Но Гауръ или Гяуръ естъ собственно испорченное слово Геберъ или Геверъ, Гвебръ, Гебръ, огнепоклонникъ, и употребляется Турками и Персіянами въ общемъ смыслѣ: Невѣрный.

Главно̀й, головной; уголовный. Польск. glówni.

Гобзить, изобиловать. Псал. 67 и 72.

Година, часъ. Польск. godzina. Слав. годъ, время. Апок. 3.

Городъ, за̀мокъ, крѣпостъ. Польск. Grod.

Гречкій и Грецкій, Греческій. Польск. Grecki.

Гуфъ, гуфецъ, толпа, отрядъ строй. Польск. huf, hufiec.

Декретъ, опредѣленіе, постановленіе; приговоръ. Польск. dekret, отъ Латин. decretum.

Дольный, нижній, лежащій въ долинѣ. Польск. dolny.

Дондеже, пока, доколѣ.

Дщица, доска, дощечка.

Дѣло, пушка, пищаль, орудіе вообще. Польск. działo отъ dział, часть. Działobitnia, батарея; działowy, пушкарь, затинный стрѣлецъ.

Езерко, озеро небольшое, или озерко. Польск. ieziorko.

Жаловать, жалѣтъ о комъ, или чего; также щадить. Польск. źałować kogo.

Желнеръ, солдатъ, ратникъ наемный. Польск. źołniérz .

Жертовникъ, жертвенникъ. Польск. źertownik.

Живить, питать, кормить; датъ жизнь. Польск. źywić. Въ Библ. сохранять, спасать.

3агонъ, въ воен. смыслѣ набѣгъ, вылазка; также походъ отдѣльнаго корпуса. Польск. zagon.