первыхъ истолковать слова не всякому понятныя, въ особенности Польскія, изложить подробнѣе многія событія, на кои Авторъ только намѣкаетъ, и дать, по мѣрѣ возможности, обстоятельное свѣденіе о всѣхъ лицахъ, имъ упоминаемыхъ. Толкованіе словъ болѣе или менѣе невразумительныхъ, иностранныхъ и устарѣвшихъ, помѣщено подъ текстомъ и въ отдѣльномъ Словарѣ, для удобности читателя. Цѣль примѣчаній критическихъ—указать, въ какой степени Авторъ достовѣренъ. Сказанія Курбскаго, сподвижника и любимца Іоаннова въ счастливые годы его правленія, такъ много объясняютъ Исторію сего Государя и такъ мало еще изслѣдованы, что они заслуживаютъ разбора знатоковъ, болѣе меня опытныхъ и проницательныхъ. По крайней мѣрѣ, съ чистою любовью къ истинѣ, съ хладнокровнымъ безпристрастіемъ, съ пособіемъ всѣхъ доселѣ извѣстныхъ источниковъ, я повѣрялъ Курбскаго, какъ могъ и какъ умѣлъ. Подробности моихъ изслѣдованій читатель найдетъ въ примѣчаніяхъ, а результатъ оныхъ въ особенной статьѣ, подъ заглавіемъ: Жизнь Князя Курбскаго, гдѣ собравъ все, что извѣстно