Страница:Седир П. - Заклинания или магия слова (Les incantations) - 1913.djvu/11

Эта страница выверена


ніе, не законченное этимъ словомъ, не оставляетъ въ умѣ никакого слѣда“ [1].

Итакъ, начинающій долженъ упорядочить свои психическія способности; онъ долженъ очистить свою мысль отъ вліянія эманацій животной пищи; онъ долженъ распять змія, свернувшагося въ его сердцѣ; „онъ долженъ быть въ рукахъ наставника, какъ трупъ въ рукахъ обмывающаго“ [2].

Облагородившій эти три рода сущностей (духовныхъ, умственныхъ и чувственныхъ) до такой степени, что онѣ представятъ драгоцѣнный сосудъ, готовый воспринять въ себя Духъ-Жизни, начинающій можетъ быть увѣренъ, что всѣ четыре Царства откроютъ ему свои двери, вся природа цѣликомъ будетъ отражаться въ его мозгу, сдѣлавшемся, какъ кристаллъ, и бездны житейскія нічего не будутъ въ состояніи утаить отъ него.

* * *

И вотъ, начинающій оказывается лицомъ къ лицу съ безграничной фантасмагоріей феноменальнаго міра. Первой заботой кандидата посвященія будетъ разобраться въ этомъ хаосѣ, „отдѣлить въ немъ плотное отъ тонкаго“, водворить тамъ порядокъ и общую классификацію, которая могла-бы сдѣлать изъ этого хаоса во-истину живой и гармоничный организмъ, когда божественный огонь сойдетъ съ неба и оплодотворитъ его.

Прежде, чѣмъ вести читателя на свѣтозарныя вершины теогоническихъ концепцій, я долженъ пролить нѣкоторый свѣтъ на запутанную цѣпь явленій природы. Мы воспользуемся для этого учеными трудами Барле, который сумѣлъ сопоставить

  1. Французскій переводъ A. Loiseleur — Doslongchamps. Paris 1833. «Manava Darma Castra», т. II, 70—73.
  2. Maxime des Soufis. (Изреченіе Суфіевъ).