3. Вечеромъ, во время пребыванія своего въ консульствѣ послѣ театра, Его Императорское Высочество телеграфировалъ Государю Императору въ Петербургъ:
„Сегодня наши войска окончательно смѣнили румынскія въ Ольтеницѣ и Журжевѣ. Румынскія же перешли въ Малую Валахію. Въ Ольтеницѣ идетъ безпрерывная перестрѣлка[1]. У Туртукая строятся новыя батареи. Наша артиллерія обстрѣливаетъ эти работы. Прибылъ сегодня 5 часовъ пополудни Бухарестъ; встрѣченъ княземъ и княгинею. Послѣ обѣда катался съ ними по городу, который, по случаю торжества 11-ти лѣтней годовщины вступленія на престолъ князя Карла, имѣлъ праздничный видъ. Массы народа встрѣчали князя и меня восторженными „ура“. Вечеромъ былъ въ парадномъ спектаклѣ. Остановился здѣсь въ загородномъ дворцѣ Катрочени; завтра вернусь въ Плоэшти. Слѣдствіе о причинахъ столкновенія поѣздовъ и разрушенія мостовъ производится“.
Военному Министру телеграфировано почти то же самое, разница въ нѣкоторыхъ выраженіяхъ.
4. Телеграмма отъ г.-м. Рауха изъ Ольтеницы, на которую сдѣлана ссылка въ предшествующей телеграммѣ:
„Отрядъ прибылъ 8 мая 6 часовъ вечера Ольтеницу. Одинъ полкъ и батарея заняли городъ; аванпосты вдоль Дуная по обѣ стороны карантина. Батарея на позиціи за валомъ, устроеннымъ вдоль берега. Другой полкъ и батарея за дер. Ольтеница. Румынскія войска, по смѣнѣ нашими, выступили 9 мая утромъ. Казачій полкъ охраняетъ берегъ отъ Ольтеницы до озера Гречилоръ и внизъ по Дунаю до дер. Татина. Посланы разъѣзды для установленія связи съ Кавказскою и 11-ю кав. дивизіями. Турки стрѣляютъ изъ батарей, вооруженныхъ полевыми орудіями; ружейная перестрѣлка постоянная. Потери пока у насъ нѣтъ. Турки строятъ около Туртукая новую батарею. Стараемся мѣшать постройкѣ; дали нѣсколько удачныхъ выстрѣловъ изъ орудій“.
- ↑ Примѣчаніе. По донесенію г.-м. Рауха, состоящаго при войскахъ 32-й пѣх. дивизіи.
3. Вечером, во время пребывания своего в консульстве после театра, Его Императорское Высочество телеграфировал Государю Императору в Петербург:
«Сегодня наши войска окончательно сменили румынские в Ольтенице и Журжеве. Румынские же перешли в Малую Валахию. В Ольтенице идёт беспрерывная перестрелка[1]. У Туртукая строятся новые батареи. Наша артиллерия обстреливает эти работы. Прибыл сегодня 5 часов пополудни Бухарест; встречен князем и княгинею. После обеда катался с ними по городу, который, по случаю торжества 11-летней годовщины вступления на престол князя Карла, имел праздничный вид. Массы народа встречали князя и меня восторженными „ура“. Вечером был в парадном спектакле. Остановился здесь в загородном дворце Катрочени; завтра вернусь в Плоэшти. Следствие о причинах столкновения поездов и разрушения мостов производится».
Военному Министру телеграфировано почти то же самое, разница в некоторых выражениях.
4. Телеграмма от г.-м. Рауха из Ольтеницы, на которую сделана ссылка в предшествующей телеграмме:
«Отряд прибыл 8 мая 6 часов вечера Ольтеницу. Один полк и батарея заняли город; аванпосты вдоль Дуная по обе стороны карантина. Батарея на позиции за валом, устроенным вдоль берега. Другой полк и батарея за дер. Ольтеница. Румынские войска, по смене нашими, выступили 9 мая утром. Казачий полк охраняет берег от Ольтеницы до озера Гречилор и вниз по Дунаю до дер. Татина. Посланы разъезды для установления связи с Кавказскою и 11-ю кав. дивизиями. Турки стреляют из батарей, вооружённых полевыми орудиями; ружейная перестрелка постоянная. Потери пока у нас нет. Турки строят около Туртукая новую батарею. Стараемся мешать постройке; дали несколько удачных выстрелов из орудий».
- ↑ Примечание. По донесению г.-м. Рауха, состоящего при войсках 32-й пех. дивизии.