Отвѣтъ — 1ч. 15 м.: „Тлѣетъ домикъ на лѣвой окраинѣ города. Ружейная перестрѣлка, продолжавшаяся до сихъ поръ, умолкла. Непріятель, сколько видно отсюда, удаляется въ горы. Приблизительная убыль около 300 чел., въ томъ числѣ до 30 убитыхъ“.
Около 2 часовъ пополудни Государь Императоръ съ Великими Князьями изволилъ возвратиться въ Драчу. Около 6½ ч. вечера была получена въ Драчѣ слѣдующая телеграмма отъ начальника Штаба арміи, который съ утра уѣхалъ въ Зимницу:
„Предначертанія Вашего Императорскаго Высочества увѣнчались полнѣйшимъ успѣхомъ. Многотрудная и сложная задача военнаго дѣла — переходъ Дуная — разрѣшена. Систово и окружающія высоты въ нашихъ рукахъ. Я счастливъ, что могу отъ души поздравить Государя Императора и Ваше Высочество съ блестящимъ успѣхомъ нашихъ храбрыхъ и дорогихъ войскъ. Переправлена уже вся пѣхота 14-й дивизіи, стрѣлковая бригада, сотня пластуновъ, гвардейская рота, 1-я бригада 9-й пѣх. дивизіи и до ночи перевезется 2-я бригада, горная батарея, 6 орудій 14-й артил. бригады. До ночи будетъ на той сторонѣ три батареи, сотня казаковъ; потомъ перевезется 35-я пѣх. дивизія. Благоволите обратить вниманіе Аренса на продовольствіе. Съ пріѣздомъ въ городъ я заѣхалъ тотчасъ на перевязочный пунктъ. Раненыхъ до сихъ поръ свезено до 200; въ числѣ офицеровъ раненъ въ ногу фл.-ад. Озеровъ. Великій Князь Младшій перешелъ благополучно. Такъ какъ отъ Штакельберга и Дерфельдена, встрѣченныхъ мною по дорогѣ, я узналъ, что перевозка войскъ черезъ Дунай совершается, сверхъ ожиданія, чрезвычайно успѣшно, то я послалъ приказаніе г.-л. Ванновскому, находящемуся у Пятры, двинуть сегодня въ Зимницу обѣ пѣх. дивизіи XII корпуса. Въ Пятрѣ подвижной госпиталь для больныхъ устроенъ. Первый транспортъ раненыхъ отправленъ въ Пятру. Не признаете-ли необходимымъ приказать двинуть тотчасъ отъ Фламунды къ Систову всѣ деревянные понтоны и всѣ мостовыя приспособленія. Отправляюсь на переправу. Г.-ад. Непокойчицкій“.
По полученіи этой телеграммы Государь Императоръ пожаловалъ Его Императорскому Высочеству Главнокомандующему орденъ Св. Георгія 2-й степени.
Ответ — 1ч. 15 м.: «Тлеет домик на левой окраине города. Ружейная перестрелка, продолжавшаяся до сих пор, умолкла. Неприятель, сколько видно отсюда, удаляется в горы. Приблизительная убыль около 300 чел., в том числе до 30 убитых».
Около 2 часов пополудни Государь Император с Великими Князьями изволил возвратиться в Драчу. Около 6½ ч. вечера была получена в Драче следующая телеграмма от начальника Штаба армии, который с утра уехал в Зимницу:
«Предначертания Вашего Императорского Высочества увенчались полнейшим успехом. Многотрудная и сложная задача военного дела — переход Дуная — разрешена. Систово и окружающие высоты в наших руках. Я счастлив, что могу от души поздравить Государя Императора и Ваше Высочество с блестящим успехом наших храбрых и дорогих войск. Переправлена уже вся пехота 14-й дивизии, стрелковая бригада, сотня пластунов, гвардейская рота, 1-я бригада 9-й пех. дивизии и до ночи перевезётся 2-я бригада, горная батарея, 6 орудий 14-й артил. бригады. До ночи будет на той стороне три батареи, сотня казаков; потом перевезётся 35-я пех. дивизия. Благоволите обратить внимание Аренса на продовольствие. С приездом в город я заехал тотчас на перевязочный пункт. Раненых до сих пор свезено до 200; в числе офицеров ранен в ногу фл.-ад. Озеров. Великий Князь Младший перешёл благополучно. Так как от Штакельберга и Дерфельдена, встреченных мною по дороге, я узнал, что перевозка войск через Дунай совершается, сверх ожидания, чрезвычайно успешно, то я послал приказание г.-л. Ванновскому, находящемуся у Пятры, двинуть сегодня в Зимницу обе пех. дивизии XII корпуса. В Пятре подвижной госпиталь для больных устроен. Первый транспорт раненых отправлен в Пятру. Не признаете ли необходимым приказать двинуть тотчас от Фламунды к Систову все деревянные понтоны и все мостовые приспособления. Отправляюсь на переправу. Г.-ад. Непокойчицкий».
По получении этой телеграммы Государь Император пожаловал Его Императорскому Высочеству Главнокомандующему орден Св. Георгия 2-й степени.