русскихъ князей, что у нихъ не въ обычаѣ[1] принуждать покоренные народы къ принятію христіанской вѣры.
Что въ восточныхъ лифляндскихъ уѣздахъ, въ которыхъ насильственному обращенію въ латинскую вѣру предшествовало мирное распространеніе русскаго православія, народъ до послѣдняго времени не забылъ своей старинной связи съ русскою церковію, это видно изъ того, что жители венденскаго уѣзда имѣли обыкновеніе по три раза въ годъ отправляться въ якобштадтскую церковь для служенія молебновъ. Это видно изъ церковныхъ книгъ этой церкви. Равнымъ образомъ латыши и эсты ежегодно хаживали молиться въ печерскій монастырь, лежащій на границѣ псковской и лифляндской губерніи[2]. По достовѣрному свидѣтельству нѣкоторыхъ приходскихъ священниковъ, въ юговосточной Лифляндіи и въ настоящее время многіе латыши — лютеране, по ночамъ и вообще тайкомъ отъ своихъ пасторовъ, приглашаютъ русскихъ священниковъ къ себѣ въ домы помолиться надъ ихъ больными, или приходятъ въ русскія церкви и просятъ служить заздравные и другіе молебны. При этомъ они заявляютъ свою увѣренность, что русская вѣра есть единая, старая, крѣпкая и святая вѣра, но что принять ее, вмѣсто лютеранской, теперь пока не въ ихъ волѣ, что на то непришло пока для нихъ время.
Въ самомъ языкѣ латышей множество словъ, имѣющихъ корни не въ латышскомъ, а въ русскомъ языкѣ, служатъ живымъ свидѣтельствомъ, того, что латыши, вмѣстѣ съ начатіемъ гражданственности, принимали превоначально отъ русскихъ и христіанскую вѣру. Таковы слова и выраженія:
Кристiити — крестить, кристiйта цилвеке — крещеный человѣкъ, крiста тевс — крестный отецъ, крiсти маате — крестная мать, крiста деэлiс — крестный сынъ, криста куумъ — кумъ. Гавеэт — говѣть, гавени — говѣніе; крусту мест — метать крестъ (старинное русское, творить на себѣ крестное знаменіе); крустайне — крещеніе (праздникъ 6 января); неделя — недѣля. Дни недѣли: Свядеена — воскресеніе (народный святъ день, поговорка: пресвятъ день до обѣдни); пирмдiана — понедѣльникъ (первый день); уатрдiана — вторникъ; трешдiана — среда (третій день); цетордiана — четвергъ; пiакдiана — пятница; сесдiана — субота (шестой день); лiала дiана — первый день пасхи (сравни русское: великъ день), лiала цетартдiана, лiала пiакъ-дiана, великій четвергъ, великая пятница. Круты кутья