въ Петербургъ, а человѣка съ вещами за карауломъ чрезъ коммисаровъ онъ отправилъ въ Ригу, къ Броуну.
Антоновъ, вручивъ Панину привезенныя бумаги, пробылъ въ Петербургѣ до 21 декабря. Панинъ въ этотъ день отправилъ его въ Ригу для передачи Броуну слѣдующаго рескрипта и письма.
Господинъ генералъ Броунъ.
Ссылаясь въ окончаніи извѣстнаго дѣла съ лекаремъ Дено на письмо, которое къ вамъ дѣйствительный тайный совѣтникъ Панинъ отправляетъ, довольствуюсь я только повелѣть вамъ, чтобъ вы онаго лекаря изображеннымъ въ письмѣ Никиты Ивановича образомъ отпустили со всякимъ удовольствіемъ за границу, а при томъ выдали ему, изъ имѣющейся у васъ суммы 20,000 червонныхъ, 300 червонныхъ, ставя оные на счетъ, и пребываю вамъ въ прочемъ всегда благосклонная. Екатерина. С.-Петербурга, 21 декабря 1764 г.
Панинъ къ Броуну. Милостивый государь мой! Отправляя обратно къ вашему высокопревосходительству присланнаго ко мнѣ офицера, имѣю честь приложить вновь высочайшій къ вамъ ея императорскаго величества указъ.
На основаніи онаго, прошу я ваше высокопревосходительство приказать освободить немедленно лекаря Дено изъ подъ ареста и отпустить его, по выдачѣ опредѣленнаго въ имянномъ указѣ награжденія, за границу безъ всякаго препятствія, но паче съ совершеннымъ удовольствіемъ.
При отпускѣ прошу я ваше высокопревосходительство объяснить ему, «что дворъ увѣдомился съ сожалѣніемъ о случившейся ему въ пути остановкѣ, но что онъ самъ, какъ разумный человѣкъ, можетъ разсудить, что толь важная канцелярская ошибка, какова случилась въ разсужденіи паспорта его, не могла не возбудить справедливаго объ немъ измнѣнія[1], но что послѣ министерство, изъяснясь здѣсь съ господиномъ графомъ Ржевускимъ и познавъ совершенно его невинность, не оставило о томъ донести ея императорскому величеству, вслѣдствіе чего изволила ея величество въ нѣкоторое утѣшеніе и удовлетворение всемилостивѣйше повелѣть выдать ему 300 червонныхъ», вмѣстѣ съ которыми надлежитъ отдать и слѣдующій при семъ отъ графа Ржевускаго пакетъ, гдѣ уповательно возвращаютея всѣ у него отобранныя письма и бумаги.
Съ истиннымъ высокопочтеніемъ и пр. Н. Панинъ. С.-Петербургъ, 21 декабря 1764 г. Собственноручная Панина приписка:
P. S. При освобождение изъ подъ ареста лекаря Дено, покорно прошу ваше высокопревосходительство приказать принять такія мѣры, чтобъ не произошла въ городѣ объ немъ излишняя огласка, почему и лучше бы было, если бы изволили приказать его выпроводить за границу одному доброму оберъ или унтеръ-офицеру, подъ видомъ его собственной сохранности, дабы въ городѣ узнать не могли о его имяни. Тотъ же Н. Панинъ.
- ↑ По всей видимости, опечатка. Ближе всего по написанию «изменѣнія», хотя по смыслу больше подходит «соменѣнія». — Примѣчаніе редактора Викитеки.