дился въ своихъ деревняхъ: извѣстно мнѣ, что онъ уже умеръ, а другіе объявляютъ, якобы еще живъ, только при послѣднемъ дыханіи своей жизни и надежды къ выздоровленію никакой нѣтъ, а понеже какъ скоро о смерти онаго увѣдано будетъ, то, уповаю, на мѣсто его будутъ нѣкоторые искать всемилостивѣйшаго вашего императорскаго величества благоволеиія. Такъ какъ и прежде въ положенные по здѣшней губерніи чины не по достоинству и не по заслугамъ, но единственно по рекомендаціямъ, нѣкоторые были произведены, того ради, по всеподданнической моей должности, беру смѣлость вашему императорскому величеству представить, совсенижайшимъ моимъ рабскимъ прошеніемъ, дабы всемилостивѣйше повелѣно было какъ вышеписанную ваканцію, такъ и впредь ежели какія будутъ требоваться по здѣшней рижской губерніи чины, безъ моего аттестованія произведеніемъ до тѣхъ поръ удержать, пока кандидаты выбраны и къ высочайшему вашего императорскаго величества разсмотрѣнію отъ меня представлены будутъ. Я, всемилостивѣйшая государыня, совершенно буду стараться въ таковые чины добрыхъ, честныхъ и достоинства хорошаго и способныхъ людей изыскивать, кои бы вашего императорскаго величества узаконенный правы къ сохраненію высочайшихъ интересовъ рабскимъ своимъ усердіемъ добропорядочно исправлять могли. И на сіе мое всенижайшее представленіе, ожидая всемилостивѣйшаго вашего императорскаго величества соизволешя, съ глубочайшимъ моимъ респектомъ пребываю вашего императорскаго величества всеподданнѣйшій рабъ Юрій Броунъ. Рига, 4 сентября 1762 г.
Всепресвѣтлѣйшая, державнѣйшая, великая государыня императрица и самодержица всероссійская, государыня всемилостивѣйшая.
Вашего императорскаго величества высочайшее отъ 31 октября матернее благоволеніе о подполковникѣ Отто Блюмерѣ, который отъ военной службы отставленъ и опредѣленъ былъ сюда въ должность генералъ экономіи директора, а послѣ сего безвинно отъ службы отставленъ, и на это мѣсто генераломъ-директоромъ экономіи дерптскій штатгальтеръ Штакельбергъ опредѣленъ, чтобы мнѣ представить вашему императорскому величеству безпристрастно и безъ огласки свое мнѣніе, кто изъ нихъ обоихъ въ разсужденіи службы и заслугъ такоже иныхъ достоинствъ къ сему генерала экономіи директорскому мѣсту способнѣе и по справедливости большаго уваженія заслуживаетъ, я всеподданнѣйше сего числа получилъ и на оное вашему императорскому величеству, по сущей справедливости безъ всякой страсти, но такъ какъ данная мнѣ отъ вашего императорскаго величества честь велитъ и присяжная должность, всенижайше рабски доношу:
Помянутый генералъ экономіи директоръ Штакельбергъ въ оный чинъ сенатомъ вашего императорскаго величества опредѣленъ сюда въ Ригу безъ всякаго моего представления, и понеже онъ въ Дерптѣ штатгальтеромъ служилъ и такую же почти должность съ нѣкоторымъ только уменьшеніемъ дѣлъ девятнадцать лѣтъ безпорочно