Страница:Сарычев - Путешествие капитана Биллингса.pdf/68

Эта страница была вычитана


нѣкоторыхъ долинахъ торчатъ палочки талниковыя, очень не толстыя; словомъ сказать, вся Чукоція есть не что иное, какъ громада голыхъ камней; климатъ самой несносной; ничто не походитъ на лѣто до 20 числа Іюля мѣсяца, а около 20 Августа приближеніе зимы весьма примѣтно.

Въ Чукоціи есть множество рѣкъ, которыя впадаютъ въ море; однако тѣ рѣки не суть достойны вниманія; ибо ни одной изъ нихъ нѣтъ такой, которую бы можно дѣйствительно назвать рѣкою; потому что онѣ суть по истиннѣ ручьи или протоки изъ озеръ въ дождливую погоду; вездѣ можно переходить ихъ въ бродъ; ибо текутъ онѣ по крѣпкому камню, и отъ того разливаются въ ширину, а не имѣютъ, пониже своихъ береговъ, настоящаго жолоба съ нужною глубиною для хода судовъ.

По наружному виду разсуждая о сей странѣ, нельзя подумать, чтобъ во внутренностяхъ ея крылись какія либо драгоцѣнныя произведенія природы[1].

Вообще Чукоція есть страна возвышенная, и часто попадались намъ горы удивительной вышины; индѣ имѣли мы такіе предъ своими глазами виды, которые

  1. Какъ Капитанъ Биллингсъ проѣзжалъ чрезъ Чукотскую землю въ зимнее время, когда покрыты были всѣ мѣста снѣгомъ, то и не можно было ему дѣлать примѣчаній касательно сего предмета. примѣч. Коржавина.
Тот же текст в современной орфографии

некоторых долинах торчат палочки тальниковые, очень не толстые; словом сказать, вся Чукоция есть не что иное, как громада голых камней; климат самой несносный; ничто не походит на лето до 20-го числа июля месяца, а около 20 августа приближение зимы весьма приметно.

В Чукоции есть множество рек, которые впадают в море; однако те реки не суть достойны внимания, ибо ни одной из них нет такой, которую бы можно действительно назвать рекою, потому что они суть поистине ручьи или протоки из озер в дождливую погоду; везде можно переходить их вброд, ибо текут они по крепкому камню и от того разливаются в ширину, а не имеют, пониже своих берегов, настоящего желоба с нужною глубиною для хода судов.

По наружному виду рассуждая о сей стране, нельзя подумать, чтоб во внутренностях ее крылись какие-либо драгоценные произведения природы[1].

Вообще Чукоция есть страна возвышенная, и часто попадались нам горы удивительной вышины; инде имели мы такие пред своими глазами виды, которые

  1. Как капитан Биллингс проезжал чрез чукотскую землю в зимнее время, когда покрыты были все места снегом, то и не можно было ему делать примечаний касательно сего предмета. Примеч. Коржавина.