послѣ обѣда и я подъѣду, и мы, взявъ сельскаго старосту, осмотримъ отходящую къ крестьянамъ землю. Я долженъ замѣтить, что вы очень счастливо пріѣхали: пріѣзжайте вы завтра, вы бы уже не застали меня по крайней мѣрѣ на цѣлую недѣлю дома.
Поблагодаривъ посредника за совѣтъ, я погналъ воронаго домой, куда онъ торопился съ очевидно большею готовностью.
— Антипъ! Теперь обѣдъ. Скажи сельскому старостѣ, что бы сейчасъ собралъ сюда стариковъ.
Черезъ полчаса сухопарый, высокій и ядовито золотушливый мужикъ Ермилъ, опустя быстрые глазки, окруженные красными вѣками и низко кланяясь, вошелъ въ комнату, со знакомъ сельскаго старосты на сѣрой свитѣ, и птичьей фистулой объявилъ о приходѣ стариковъ.
— Пусть войдутъ.
Дверь въ сѣни, отворилась настежь, и черные и сѣрые кафтаны, внося запахъ дыму и соломы, стали переваливаясь и переминаясь наполнять горницу.
— Съ пріѣздомъ, батюшка, милость вашу!
— Проходите, проходите сюда, вотъ сюда, говорилъ я, указывая вдоль перегородки. Порядокъ и тишина водворилисъ.
— Какъ теперь рабочая пора, началъ я, то ни вамъ ни мнѣ долго толковать некогда. Я слышалъ, вы раза два объявляли посреднику желаніе идти на выкупъ. (Лица принимаютъ сдержанное выраженіе.) Такъ или нѣтъ?
— Точно, батюшка, мы было прежде и того.
— А теперь значитъ раздумали и остаетесь на издѣльной повинности? Стало-быть, намъ и толковать не объ чемъ. А я думалъ сдать вамъ и остальную землю. (Лица невольно выказываютъ удовольствіе.)
— Нѣтъ, батюшка, съ чего жь. Что тутъ зубы-то чесать. На выкупъ, такъ на выкупъ.
— Да вѣдь какъ хотите. Не я просилъ, а вы.
— Точно, точно.
— То-то, ребята, вы хорошенько подумайте. Вѣдь по-