Страница:Русские простонародные легенды (1861).djvu/39

Эта страница выверена


ли ушелъ да тамъ напился у свата Ѳаддея а за нимъ такой грѣшокъ водился частенько, онъ бывалъ пьяненекъ и напорядкахъ[1]. Такъ-то вотъ думая, жена прождала мужа цѣлую ночь и утро прошло, и полдень насталъ а его нѣту, соскучась сидѣть въ избѣ, жена вышла въ лѣсъ, прошла немного полѣсу да какъ вдругъ ахнетъ, крикнетъ отъ страху, видитъ человѣка убитаго, валяется онъ подъ деревомъ и лица то на немъ не видно, такъ сердечный изуродованъ только по одежѣ догадалась она что это былъ ея мужъ. Повыла, повыла она надъ убитымъ, да не вѣчно-же выть такъ и она сдѣлала, выть перестала, вырыла для его могилу, да и похоронила, но и послѣ похоронъ она всетаки еще не совсемъ оставила плакать, проплакала еще нѣсколько времени а время все подвигалось впередъ, наконецъ до того подвинулось что вдовѣ мочушки не стало, пришла пора родить, но и тутъ бѣда и тутъ напасть не можетъ опростаться, да и только три дни крикомъ прокричала а кто услышитъ ее крикъ въ такомъ дремучемъ лѣсу въ немъ людей-то почитай никогда не бываетъ и не проходятъ по лѣсу, а звѣри хоть и шляются да имъ то какое дѣло до чужаго крику, они и сами ревутъ нехуже если не лучше не громчее. Такъ она бѣдная маялась, маялась а

  1. Напорядкахнареч. порядочно, изрядно. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

ли ушёл да там напился у свата Фаддея, а за ним такой грешок водился частенько, он бывал пьянёнек и напорядках[1]. Так-то вот думая, жена прождала мужа целую ночь и утро прошло, и полдень настал, а его нету. Соскучась сидеть в избе, жена вышла в лес, прошла немного по лесу да как вдруг ахнет, крикнет от страху, видит человека убитого. Валяется он под деревом и лица то на нём не видно, так сердечный изуродован, только по одёже догадалась она, что это был её муж. Повыла, повыла она над убитым да не вечно же выть. Так и она сделала, выть перестала, вырыла для него могилу да и похоронила, но и после похорон она всё-таки ещё не совсем оставила плакать, проплакала ещё несколько времени, а время всё подвигалось вперёд, наконец до того подвинулось, что вдове мочушки не стало, пришла пора родить, но и тут беда, и тут напасть — не может опростаться, да и только. Три дня криком прокричала, а кто услышит её крик в таком дремучем лесу, в нём людей-то почитай никогда не бывает и не проходят по лесу, а звери хоть и шляются, да им-то какое дело до чужого крику, они и сами ревут не хуже, если не лучше, не громчее. Так она, бедная, маялась, маялась, а

  1. Напорядкахнареч. порядочно, изрядно. (прим. редактора Викитеки)