Страница:Русская поварня (В. А. Левшин, 1816).djvu/17

Эта страница была вычитана


Руской Поварни, не такъ какъ другихъ Европейскихъ, никогда не предана была ни описанію, ни тисненію.

Учрежденіе Рускаго стола состояло въ четырехъ подачахъ: 1) холодныхъ ѣствахъ; 2) горячихъ или похлебкахъ; 3) взварахъ и жареномъ, и 4) въ пирожномъ. — Великолѣпіе столовъ пиршественныхъ поставлялось не столько въ изяществѣ, сколько въ изобиліи ѣствъ и множествѣ блюдъ.

Вышеописанному понятію слѣдуя, опишемъ здѣсь столы мясоѣдной и постной, раздѣляя оные на четыре подачи, какъ уже сказано.


Тот же текст в современной орфографии

Русской Поварни, не так как других европейских, никогда не предана была ни описанию, ни тиснению.

Учреждение русского стола состояло в четырех подачах: 1) холодных яствах; 2) горячих или похлебках; 3) взварах и жареном, и 4) в пирожном[1] . — Великолепие столов пиршественных поставлялось не столько в изяществе, сколько в изобилии яств и множестве блюд.

Вышеописанному понятию следуя, опишем здесь столы мясоедный и постный, разделяя оные на четыре подачи, как уже сказано.


  1. Слово здесь употреблено в устаревшем значении, то есть пирожное следует понимать как собирательное наименование пирогов, пирожков и тому подобных блюд (не обязательно сладких), по аналогии со словами мясное, сдобное и тому подобным. — Примѣчаніе редактора Викитеки.