10. Храбрецомъ у нихъ слыветъ. |
Когда Окассенъ увидалъ эту диковинку, онъ подошелъ къ королю и окликнулъ его.
— Государь,—сказалъ онъ,—это все враги ваши?
— Да, господинъ,—отвѣтилъ король.
— Хотите ли вы, чтобы я имъ за васъ отомстилъ?
— Конечно, хочу,—отвѣтилъ снова король.
Окассенъ вынулъ шпагу и бросился на нихъ и началъ рубить направо и налѣво и многихъ убилъ. И когда король увидѣлъ, что онъ ихъ убиваетъ, онъ схватилъ его за поводья и сказалъ:
— Господинъ мой, довольно, не убивайте же ихъ понапрасну!
— Какъ,—удивился Окассенъ,—вѣдь вы же хотѣли, чтобъ я отомстилъ за васъ?
— Господинъ мой,—отвѣтилъ король,—вы слишкомъ постарались! У насъ нѣтъ обычая убивать другъ друга!—Враги обратились въ бѣгство. А король и Окассенъ вернулись въ замокъ Торлоръ.
И люди той страны просили короля, чтобы онъ прогналъ Окассена за предѣлы ихъ земли и далъ бы Николетъ въ жены своему сыну, такъ какъ она казалась имъ дамой знатнаго рода. Николетъ, узнавъ объ этомъ, конечно, не стала радоваться и говорила такъ.
1. Возмущаетъ Николетъ |
10. Храбрецом у них слывет. |
Когда Окассен увидал эту диковинку, он подошел к королю и окликнул его.
— Государь, — сказал он, — это всё враги ваши?
— Да, господин, — ответил король.
— Хотите ли вы, чтобы я им за вас отомстил?
— Конечно, хочу, — ответил снова король.
Окассен вынул шпагу и бросился на них и начал рубить направо и налево и многих убил. И когда король увидел, что он их убивает, он схватил его за поводья и сказал:
— Господин мой, довольно, не убивайте же их понапрасну!
— Как, — удивился Окассен, — ведь вы же хотели, чтоб я отомстил за вас?
— Господин мой, — ответил король, — вы слишком постарались! У нас нет обычая убивать друг друга! — Враги обратились в бегство. А король и Окассен вернулись в замок Торлор.
И люди той страны просили короля, чтобы он прогнал Окассена за пределы их земли и дал бы Николет в жены своему сыну, так как она казалась им дамой знатного рода. Николет, узнав об этом, конечно, не стала радоваться и говорила так.
1. Возмущает Николет |